Translation for "funkspruch" to english
Translation examples
Als ihr Funkspruch die Station erreicht hatte und beantwortet worden war, stellte Ubu fest, daß sie in Schwierigkeiten waren.
After their radio signal reached the station and returned, Ubu discovered they were in trouble.
Es hatte zwar nervzehrend lange gedauert – ein Funkspruch von der Erde zu den Asteroiden war eine gute Stunde unterwegs –, aber sie hatten sich gemeldet und den Kill-Befehl bestätigt.
It had been nerve-rackingly slow—it took a good hour for a radio signal to reach the asteroids from Earth—but the nanites had reported in and confirmed his kill signal.
Sie haben keine schriftliche Order bei sich, ich habe keinen Funkspruch von Ihrer Behörde erhalten, nichts … Nichts außer einer ungenauen Nachricht aus dem Coast-Guard-Headquarter, die Ihre Ankunft ankündigte.
“You carry no written orders, I've received no radio signals regarding your authority, nothing . nothing but a vague message from Coast Guard Headquarters announcing your arrival.
Ein Funkspruch von Sky’s Edge – unmittelbar vor dem Start der Orvieto abgesetzt – hätte Yellowstone etwa ein Jahr vor dem Schiff selbst erreicht und Reivichs Verbündeten genügend Zeit gegeben, sich auf seine Ankunft vorzubereiten.
A radio signal from Sky's Edge -- sent just before the Orvieto's departure -- would have reached Yellowstone a year or two in advance of the ship itself, giving his allies that much time to prepare for his arrival.
Ich las den Funkspruch durch.
I perused the radio message.
»Zwei Rollen Mikrofilm und vier Funksprüche
“Two rolls of microfilm and four radio messages.”
Setzen Sie einen Funkspruch an das Sicherheitsministerium in Terrania ab.
Send a radio message to the Security Office in Terrania.
David, gib heute abend einen Funkspruch nach Palästina durch.
David. Send a radio message to Palestine tonight.
»Die Funksprüche, die wir abhören, sind auch immer mit britischem Akzent gesprochen.«
We keep intercepting British accents on their radio messages too.
Befehl, daß es weiterging, daß Funksprüche nur noch codiert zu senden seien;
the order that it was to continue, that from now on radio messages were only to be sent in code;
Der Translator schwieg; ein untrügliches Zeichen, daß die Funksprüche ihnen nicht direkt galten.
The translator remained silent. It was a clear indication that the radio messages did not concern them.
»Kommen wir nahe genug an Ceres ran, um einen Funkspruch abzusetzen?«
“Can we line up on Ceres close enough to get a radio message through?”
»Ich muß einen Funkspruch an Colin Ross absetzen, der schon oben ist und uns vorausfliegt.«
‘Have to send a radio message to Colin Ross, who’s in the air ahead of us.’
Woher wollen Sie wissen, daß Chaktors Funkspruch über die erfolgte Flucht wunschgemäß gewürdigt wurde?
How do you know that Chaktor's radio message about his escape has been properly appreciated by the Topides?'
Innerhalb zehn Minuten stiegen die Angebote auf fünftausend Dollar, die eine dritte Zeitung zahlen wollte. Zwanzig Minuten lang blieb dieses Angebot stehen, dann verdoppelte es sich. Im letzten Funkspruch betrug es zehntausend Dollar.
The offer remained at five thousand for twenty minutes; indeed, it dipped once to twenty-five hundred dollars as some timid soul, on a more economical newspaper, ventured to put in his bid; but quickly it jumped again and doubled. It was ten thousand dollars, in the last radiogram which Dave had opened.
noun
Funkspruch an Atlan?
A message to Atlan?
Das sind gar keine Funksprüche;
Those aren’t intelligible messages,
»Haben Sie die Funksprüche abgeschickt?«
“You get those messages off?”
Sein letzter Funkspruch ist eingegangen.
They intercepted his last message.
»Ich fange einen Funkspruch des Hais auf!«
I've got a message from the Shark!
Und Raine begann, ihren Funkspruch zu wiederholen.
Raine was repeating the rayder message.
»Schicken Sie einen Funkspruch raus«, sagte er.
He said, “Send out a message.”
Er hatte sich den letzten Funkspruch immer wieder und wieder angehört.
He had listened over and over to that last message.
Denkt daran, daß der Funkspruch nicht von der DA stammte.
“Think about it. That message didn’t come from DA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test