Translation for "fungieren" to english
Fungieren
verb
Translation examples
verb
sie fungieren als Bewacher des Eigentums der Wirtsspezies.
they function as guardians of the host species' property."
Dieses Schiff ist nicht mehr geeignet, um als Labor zu fungieren.
This ship is no longer suitable to function as a laboratory.
»Er könnte dort als Berater fungieren«, beharrte Jonny.
"He could function as a consultant on conditions here," Jonny persisted.
Ein Teil des Formats scheint als Index oder Adresse zu fungieren.
Parts of the format appear to function as an index or address.
Der jahrhundertealte Spiegel kann als Portal überallhin fungieren.
The centuries-old hand mirror can function as a doorway to anywhere.
Die Aufgabe der Körperschaft wird es sein, als seine Ratgeber zu fungieren und jede nur mögliche Unterstützung zu gewähren.
The function of this body will be to serve as his advisors and assistants.
Du würdest als ihr Referent fungieren und sie immer und überall begleiten.
You would function as her aide, accompanying her at all times.
Wozu soll das denn dienen, wenn du so tust, als könnte ein Doppelgänger tatsächlich als Kaiser fungieren?
What good is pretending that a doppelganger can actually function as emperor?
schon übte er immer größeren Druck auf sie aus, als Bewahrerin zu fungieren.
already he was increasing the pressure upon her to function as a Keeper.
Sie stützt die speziellen Eigenschaften meines Egos oder meines Engagements, die bei mir als Gewissen fungieren.
It salves the quality of ego or dedication which functions as my conscience.
Wenn es mal besonders schlecht lief, sehnte er sich danach, als Ski- oder Tauchlehrer fungieren zu dürfen.
On a particularly bad day he would long for an official cover as a skiing or scuba instructor.
Wir haben Mimee von Famorel befohlen, auf Bardelask zu marschieren — und du und der Wurm werdet als offizielle Beobachter fungieren.
We've ordered Mimee of Famorel to march on it-and you and the Worm are to hightail it on down there and act as official observers.
Immerhin konnten Cardixa und Burgundus als Trauzeugen fungieren und die vestalischen Jungfrauen dem Pontifex Maximus helfen, die Trauung zu vollziehen.
Still, Cardixa and Burgundus could act as witnesses, and the Vestal Virgins help the Pontifex Maximus officiate.
Die drei Schreiber sollten im Büro bleiben, und Sergius wurde befördert, um an Johannes' Stelle als Sekretär für beide Büros zu fungieren.
The three scribes were to remain in the office, and Sergius was given a promotion to act as secretary to both officials in John’s place.
Als offiziell registrierter Neutraler in den Auseinandersetzungen zwischen Haus Marik und Haus Liao bin ich von den Stadtvätern Tiantans gebeten worden, als ihr Sonderbeauftragter zu fungieren.
As an officially registered neutral in the hostilities between House Marik and House Liao, I have been asked to serve as Special Envoy for the City Fathers of Tiantan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test