Translation for "fuhrwerk" to english
Translation examples
Sie banden die Kisten auf Fuhrwerke und bauten das Flugzeug auf freiem Feld zusammen.
They strapped the boxes to horses and carts, assembled the plane in the field.
Er schlängelte sich durch ein Gewirr von Pferden, Fuhrwerken und Fußgängern und trat in Pfützen aus halb gefrorenem Matsch.
He waded through mazes of horses and carts and pedestrians, into puddles of half-frozen mud.
Harry hätte vor ein Fuhrwerk fallen können, und die Räder wären an ihm vorbeigerollt, ohne ihm auch nur ein Haar zu krümmen.
Harry could fall under a horse and cart and have them pass over him without touching him.
Wenn ein Pferdefuhrwerk vorbeifuhr, hieß mein Großvater mich Schaufel und Eimer holen, und in aller Ruhe folgten wir dem Fuhrwerk und sammelten die Pferdeäpfel für den Komposthaufen ein.
Whenever a horse and cart drove past, my grandfather would tell me to fetch a shovel and pail and we would coolly collect the dung for the compost pile.
dray
noun
Harriet ritt nach Christchurch und mietete ein Fuhrwerk.
Harriet rode to Christchurch and hired a dray.
wir lassen die Finger von Schiffen, Fuhrwerken oder Kisten, die ein legitimes Wappen tragen.
we don’t lay a finger on ships or drays or crates that have a legitimate coat of arms on them.
Dann kehrte das Fuhrwerk zurück, und alle unbeschädigten Möbel, die heil gebliebenen Gläser und Porzellansachen und sämtliche Küchenutensilien wurden aufgeladen, sogar die Wäschemangel und das Butterfass.
Then the dray returned and all the furniture which had remained intact and the china and glass which wasn’t broken and all the kitchen utensils were loaded on to it, including the mangle and the butter churn.
noun
Dann waren sie an den Fuhrwerken.
Then they were at the wagons.
Sie befand sich in einem Fuhrwerk.
She was in a wagon.
Siebenundzwanzig Fuhrwerke.
Twenty-seven wagons.
Was soll ich mit einem Fuhrwerk?
What good would a wagon do me?
Ein schweres Fuhrwerk.
A heavy, horse-drawn wagon.
Endlich hielt das Fuhrwerk an.
Finally the wagon came to a halt.
»Aber du hast keine anderen Fuhrwerke gesehen?«
“But you saw no other wagons?”
Im Straßengraben steckte ein Fuhrwerk fest.
A wagon was stuck in the ditch.
Ich schicke Fuhrwerke für die Verwundeten.
I shall send wagons for the wounded.
Neue Fuhrwerke waren im Bau.
new wagons were under construction.
noun
Man sah Mietwagen, Kutschen, Geschäftswagen, Fuhrwerke ohne Zahl, eine Postkutsche, einen Straßensäuberungswagen mit der Aufschrift "Gemeindebezirk St.
There were cabs, carriages, shop cars, waggons, beyond counting; a mail cart, a road-cleaner's cart marked "Vestry of St.
Den meisten der Passagiere war diese Unterbrechung der Bahn bekannt, und sie hatten beim Aussteigen aus dem Zuge alle Arten von Fuhrwerken, welche sich im Bereich des Fleckens fanden, vierrädrige Palkigharis, von Buckelochsen gezogene Karren, Reisewagen, die wandelnden Pagoden glichen, Palankins, Poneys etc., in Besitz genommen.
The greater part of the travellers were aware of this interruption, and, leaving the train, they began to engage such vehicles as the village could provide four-wheeled palkigharis, waggons drawn by zebus, carriages that looked like perambulating pagodas, palanquins, ponies, and what not. Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test