Similar context phrases
Translation examples
noun
Was für eine Führung ist das?
What sort of guide is this?
»Danke für die Führung
“Thanks for guiding us.”
Sie brauchte seine Führung. In allem.
needed his guiding hand in everything.
»Ich werde die Führung übernehmen, Pierre!«
- I'll guide you, Pietro.
Wirst du dich künftig meiner Führung anvertrauen?
Will you be guided by me in the future?
Dies ist eine Führung, junger Mann.
This is a guided tour, young man.
EINE FÜHRUNG DURCH DAS LEIDEN Links von euch,
A GUIDED TOUR OF SUFFERING To your left,
»Gut, dann mach eine Führung für mich.«
Well, give me a guided tour then.
Manche von ihnen halten Führungen ab.
Some of them do guided tours.
Seine Gefährten überließen ihm die Führung.
His comrades waited for him to guide them.
Das amerikanische Volk erwartet Führung – fähige, erfahrene Führung.
The American people are looking for leadership—experienced, seasoned leadership.
Doch die Führung wird schwächer.
But the leadership is weakening.
Sie brauchen Führung.
They prefer leadership.
Gedankliche Führung.
Thinking leadership.
»Unter der gegenwärtigen Führung
“Under the present leadership?”
»Wir nennen es Führung
‘We call it leadership.’
Wir müssen die Führung verunsichern.
Rattle the leadership.
Wir hatten immer die Führung.
We have always managed.
Er ist die Führung, mit der ich nicht auskam.
He’s the management I didn’t get along with.”
Unter ihrer Führung war das Unternehmen beträchtlich gewachsen.
and it had grown substantially under her management.
Die Führung der Akademiker auf diesem Berg ist keine leichte Aufgabe –
To manage the academics on that hilltop is no easy task—
Politik ist Management und Führung und Austausch, William.
Politics is management and guidance and feedback, William.
Die Übriggebliebenen wanderten nach Amerika aus, unter der gleichen Führung.
The remnants migrated to America, under the same management.
Unter seiner Führung wird ein bedeutender Teil des Kokainhandels mit den Vereinigten Staaten abgewickelt.
It manages a significant slice of U.S. cocaine traffic and distribution.
Mit Gottes Gnade und Führung würde ich mit allem fertig werden, was auf mich zukam. Es akzeptieren.
With God's grace and guidance I'd be able to manage whatever was to come. Accept. Accept .
Ich bin bereit, die Führung Ashton zu überlassen, doch bleibe ich bei dir, Pippa.
I'm willing to leave the management of this to Ashton, but I am staying with you, Pippa.”
noun
Aber nicht ohne Führung.
But not without guidance.
Sie beteten um Führung.
They prayed for guidance.
„Die Führung durch mein Herz.“
“The guidance of my heart.”
Sehr feste Führung.
Very firm guidance.
»Beten wir doch um Führung
‘Let’s pray for guidance.’
Nein, eigentlich nicht unter seiner Führung.
No, not guidance, exactly.
»Und was ist, wenn ich Führung brauche?«
“And what if I need guidance?”
Von da an wird es ihnen an Führung und Initiative fehlen.
They will have no guidance, and no initiative.
Hulagh brauchte keine Führung.
Hulagh needed no guidance.
»Und was würde uns Ihre Führung kosten?«
“And what would this guidance cost us?”
noun
Eine der Freuden der Führung.
One of the joys of command.
Egbert versuchte, die Führung zu übernehmen.
Egbert tried to take command.
Ich vermute, dass er die Führung übernehmen wird.
I imagine that he will assume command.
»Ich will nicht der zweite in der Führung sein. Ich habe meine Zeit abgedient.«
“I don’t want to be second in command. I served my time.”
Zum Glück übernahm sie die Führung in dem Gespräch, das nun folgte.
Fortunately the waitress took the commanding role in the talk that followed.
»Hat jemand aus Ihrer Einheit Unzufriedenheit mit Ihrer Führung geäußert?«
‘Did any of your squad express dissatisfaction with your command?’
Hammer hatte schon viele solcher unabhängigen Frauen unter ihrer Führung gehabt.
Hammer had commanded many such independents.
Man kann ihnen die Führung übertragen, sie werden durchhalten, da sie durchgehalten haben.
We can give them a command post. They will survive, since they have already survived.
»Alle Truppen und sämtliche Angehörige des Fyrd stehen unter deiner Führung
“All troops and fyrd members will be under your command.”
De Soya übernimmt die Führung zurück zum Kommandokern.
De Soya leads the way back to the command core.
noun
Hier in Frankreich trage ich die Verantwortung für die Führung dieses Falles…
I am responsible here in France for the conduct of this case…
»Oder hast du diese Streifen an deinen Ärmel für gute Führung bekommen?«
“Or are those stripes on your sleeves for good conduct?”
Er verlangte und erhielt Rapporte über die Führung seiner Privatwirtschaft.
He demanded and got reports on the conduct of his private economy.
Es begegnet uns heutzutage überall – in Parteiprogrammen, in der politischen Führung der Staaten.
Gerard continued: ‘We see it all round us today—in political creeds, in the conduct of nations.
Vielleicht ist Moralgefühl der traurige Schadenersatz, den wir schätzen lernen, wie einen Strafnachlaß für gute Führung.
Perhaps a sense of morality is the sad compensation we learn to enjoy, like a remission for good conduct.
Die marschieren unter meiner Führung.
<They march under my direction.>
Sie brauchte keine Führung.
She didn't need directions.
Es bedarf der Schubkraft und der Führung,
Propulsion and direction must one have
Oder wenn er seiner Mätresse die Führung des Haushalts überließ.
Or with letting his mistress direct the household.
Er meint die Weigerung, Führung zu akzeptieren.
He means refusal to accept direction.
Aber er weigert sich, Führung zu akzeptieren, und er will nicht lernen.
But he will not accept direction and he will not learn.
Auch andere beeilten sich abzustimmen, begierig darauf, es hinter sich zu bringen, begierig darauf, Führung zu bekommen, irgendeine Führung.
Others hurried to vote, eager to have this over and done with, eager to have some direction, any direction.
Ohne Dulaq fehlt ihnen die starke Führung.
Without Dulaq, they have no brain to direct them.
Uninteressante Routinejobs brauchen Führung;
Routine, not-so-interesting jobs require direction;
Solange es Bestimmtheit und Führung gibt, wirkt alles.
As long as there is firmness and direction, everything will work.
Lindell sammelte ihre Notizen ein und wechselte ein paar Worte mit dem Leiter des Führungs- und Lagedienstes, dann ging sie in ihr Büro zurück.
Lindell gathered up her notes and exchanged a few words with the director of KUT before she went back to her office.
Die Fragen, die der Leiter des Führungs- und Lagedienstes stellte, kamen wie am Schnürchen und schufen einen harmoni-schen Wechselgesang zwischen ihm und Sammy Nilsson.
The KUT director’s questions rolled out like a string of pearls and created a song of harmonious alternating parts between him and Sammy Nilsson.
Seine Königliche Hoheit wurde von den Vertretern der Erdgenossenschaft unter der persönlichen Führung des Herrn Generaldirektors empfangen und wird jetzt zu den Schleusen der Ratoonischen Enklave geleitet.
The prince royal was met by officials of the Terran Corporation including the Director General himself and now is being escorted to the locks of the Ratoonian enclave.
Nach Hoovers Ansicht »versuchte Bobby, das FBI zu übernehmen, die Führung an sich zu reißen und es zu verwässern«, so Deke De- Loach, ein enger Berater des FBI-Direktors.
Hoover believed that “Bobby was trying to take over the FBI, and run the FBI, water down the FBI,” the director’s close aide Deke DeLoach said.
Wenn 20 oder sogar noch weniger der größten Institutionen zusammenarbeiteten, könnten sie in jedem Unternehmen die Führung reformieren, einfach indem sie ihre Stimmen Aufsichtsratsmitgliedern verweigern, die verabscheuungswürdiges Verhalten tolerieren.
Twenty, or even fewer, of the largest institutions, acting together, could effectively reform corporate governance at a given company, simply by withholding their votes for directors who were tolerating odious behavior.
Sein Onkel Don war Vorsitzender der Republikaner in Florida, einem Staat, der damals noch weitgehend demokratisch war. Unter seiner Führung gelang es, in jedem der sechsundsiebzig Bezirke einen Ortsverein zu gründen und 1979 den ersten Parteitag abzuhalten.
His uncle, Don, was director of the Florida Republican Party when the state was still largely Democratic—under him the party was established in all sixty-seven counties and held its first state convention, in 1979.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test