Translation for "frische frühlingsluft" to english
Frische frühlingsluft
Translation examples
Der Duft von Leinen und frischer Frühlingsluft sickerte in meinen Verstand und irgendwie passte das perfekt zu ihm.
The scent of linen and fresh spring air seeped into my mind, and somehow it fit him perfectly.
»Oh, nirgendwohin«, setzte sie an und fluchte, als er die Tür öffnete. Frische Frühlingsluft wehte ihnen entgegen.
“Oh, nowhere,” she began, and swore when he pulled it open. Fresh spring air rushed in.
Schließlich war ich nach all der schweren Arbeit staubbedeckt und sehnte mich – wie der Maulwurf in meinem Lieblingskinderbuch – nach der frischen Frühlingsluft.
The hard work left me, in the end, covered with dust, and longing—like the mole in my favourite children's story—for a breath of the fresh spring air.
Die Fenster waren offen, um die frische Frühlingsluft hereinzulassen, und als das Motorengeräusch verebbt war, warteten schon die abendlichen Geräusche der Umgebung.
The windows were down to attract the fresh spring air, and when the engine noise ceased the evening’s ambient sounds were waiting. The peepers.
So vertrieben wir die letzte Mattigkeit aus dem Körper und mir schien, dass ich auf Jahre hinaus nicht mehr zu schlafen brauchte – so lebendig machte mich die frische Frühlingsluft, die nach so langer Zeit in meine Lungen floss.
The last of the sleepiness vanished from our bodies and I felt that I didn’t want to sleep again for several years; the fresh spring air in my lungs for a long time made me feel so alive.
Und mit dem Schmerz kamen die Erinnerungen zurück: Erinnerungen an die weiten rötlich braunen Äcker unterhalb der Steinburgen, an das süß duftende, stachelige Stroh, an den Geschmack des Wabenhonigs aus Thrakien in der frischen Frühlingsluft, an die Anteilnahme ihres Vaters, als der königliche Leibarzt ihren gebrochenen Arm ohne Betäubung wieder gerichtet und danach mit einem Brei aus Schweineschmalz und Weihrauchkräutern bestrichen hatte. Und später hatte sie für kurze Zeit einen wachsgetränkten Verband und eine Armschiene aus sauberem weißem Föhrenholz getragen …
Her arm suddenly ached, and with this pain, all the memories flooded back: broad fields below the stone castles, brown and purple with sweet prickle-thatch, the taste of comb-laden honey-of-Thrace in the fresh spring air; her father’s concern as the palace physician set her arm without anesthetic, wrapped it in a poultice of lard and chalice-herb, then in a temporary wax-soaked cast stiffened with clean white pine slats…
Aber Tuero verstand es wie alle Harfner, die Leute zu überreden, und schon deshalb eignete er sich besonders gut als Sendbote. Ein paar Tage an der frischen Frühlingsluft würden ihm eher guttun, behauptete er. Außerdem habe er keine Ahnung von Pflügen. Alessan hatte seinem Drängen schließlich nachgegeben, weil ihm gar keine andere Wahl blieb. Der hochgewachsene, hagere Harfner saß auf einem viel zu kleinen, ebenfalls ausgemergelten Renner, und seine Beine schlenkerten im Takt.
But Tuero had been a wily talker, which was why, Tuero had said at the conclusion of the council, he was a harper and why he was the best emissary to send. A few days or so in the fresh spring air on an untaxing mission would complete his recovery. After all, while a harper was generally able to turn his hand to most tasks, Tuero couldn’t plow. Alessan hadn’t believed a word of Tuero’s cheery bluff but he had no one else to send. Despite the awkward height of its rider, Tuero’s lean mount moved easily, with a quick high step, head held high and eager once it knew itself to be home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test