Translation examples
adjective
Dass ich freundlich mit einem freundlichen Zeugen plaudere?
Having a friendly chat with a friendly witness?
Sie sind nicht freundlich.
They are not friendly.
Es war nicht freundlich;
It was not friendly;
»Sind sie freundlich
Are they friendly?
»Sie sind freundlich
“They are friendly.”
Eine freundliche Emotion oder einen freundlichen Affekt gibt es dagegen nicht.
But there is no such thing as a friendly emotion or a friendly affect.
Benehmen Sie sich ganz natürlich und seien Sie freundlich, aber nicht zu freundlich.
Just be natural, friendly but not over-friendly.
sie schienen wirklich freundlich zu sein, so wie Soulavier freundlich gewesen war.
they seemed truly friendly, as Soulavier had been friendly.
Buster Freundlich und seine freundlichen Freunde ausschalten?
Turn off Buster Friendly and his Friendly Friends?
Nicht sehr freundlich, das.
Not very friendly, that.
adjective
Das ist sehr freundlich von dir, Nate, wirklich sehr freundlich.
“That’s kind of you, Nate, truly kind.
Er war nur freundlich ...« »Freundlich zu dir«, entgegnete Jennet.
He was only being kind—" "Kind to you Jennet rejoined.
»Das war sehr freundlich
‘That was very kind.’
»Das ist sehr freundlich
“That is most kind.”
»Das ist sehr freundlich von euch.«
‘That is kind of you.’
Das war freundlich von Euch.
That was kind of you.
adjective
Freundlich, wenn möglich.
Kindly, if possible.
Manche haben es freundlich gesagt.
Some said it kindly.
Vielleicht zu freundlich.
Perhaps too kindly.
Seine Stimme war freundlich.
His voice was kindly.
Er lächelte mich freundlich an.
He smiled kindly at me.
aber eine freundliche, fand ich.
but a kindly one, I reasoned.)
Sie lachte mich freundlich aus.
    She laughed at me, but kindly.
Das war nicht freundliches Interesse;
That wasn’t kindly interest;
Es war seine freundliche Großvaterstimme.
It was his kindly-grandpa voice.
adjective
Doch sie waren freundlich zu ihm;
But they were pleasant to him;
Freundlich, aber leichtgläubig.
Pleasant but gullible.
Die Dame war freundlich.
The lady speak pleasant.
Man versucht freundlich zu sein.
You try to be pleasant.
Das war dann der freundliche Teil.
That would be the pleasant part.
Freundlich war er immer noch.
Now he was pleasant.
Warum sollte er auch nicht freundlich sein?
Why wouldn’t he be pleasant?
Er war freundlich und mitfühlend.
His demeanor was pleasant and sympathetic.
Seine Mutter war sehr freundlich.
His mother was very pleasant.
Nichts Freundliches, nichts Feindseliges.
Nothing pleasant, nothing hostile.
adjective
»Freundliche Hunde«, sagte sie bitter. »Sehr freundliche Hunde.«
Gentle dogs.’ Her face was bitter. ‘Very gentle.’
Er ist freundlich zu ihnen.
He is gentle with them.
Sie sind recht freundlich zu mir.
They are quite gentle.
Surface war freundlich zu mir gewesen, und ich mußte zu ihm ebenso freundlich sein.
Surface had been gentle with me, but I had to be just as gentle with him.
Aber noch immer war er freundlich.
But he was still gentle.
Er behandelte sie freundlich;
He was gentle with her;
adjective
Beaumaris freundlich.
Beaumaris cordially.
Er war absolut freundlich.
He was perfectly cordial.
Mary nickte freundlich.
Mary nodded cordially.
Der Doktor blieb freundlich.
The doctor remained cordial.
freundlichen Grüßen, das Juárez-Kartell.
Cordially, the Juárez cartel.
Die indische Premierministerin war freundlich.
The Indian Prime Minister was cordial.
Er ist Dr. Loehmann gegenüber immer freundlich gewesen, freundlich und distanziert, aber jetzt ist er feindselig und mürrisch.
He had always been cordial with Dr. Loehmann, cordial and remote, but now he is hostile and churlish.
»Gut«, sagte Marius freundlich.
“Good,” said Marius cordially.
Leias Stimme war freundlich, aber bestimmt.
Leia’s voice was cordial but firm.
Seine Stimme war freundlich, aber sachlich.
His voice became cordial but impersonal.
adjective
Roddie grinste freundlich.
Roddie grinned affably.
Der Commander lächelte freundlich.
The commander smiled affably.
Nilsen grinste freundlich.
Nilsen grinned affably.
Wir hatten eine freundliches Gespräch;
We had an affable conversation;
Cyrus Mobarak nickte freundlich.
Cyrus Mobarak nodded affably.
Clark sah ihn mit einem freundlichen Lächeln an.
Clark offered an affable smile.
Daraufhin war der Herr sehr leutselig und freundlich zu mir.
The man was then very affable and courteous.
Er schnaubte noch einmal, ziemlich freundlich.
He barked again, affably enough.
Er schien aufgeweckt und freundlich zu sein.
He seemed quick-witted and affable.
Er lächelte freundlich und stand auf.
He smiled affably and stood up.
adjective
    Es war ein freundlicher, sonniger Morgen.
It was a bright, sunny morning.
Die Lampen leuchten freundlich und über dem stummen,
The lights are bright and above the quiet
Grand Central war hell und freundlich.
Grand Central was bright and cheerful.
Freundlich, liebenswürdig, aber nicht übermäßig intelligent.
Sociable, amiable, not too bright.
Das Zimmer war hell und freundlich möbliert.
The room was bright and nicely furnished.
Eine Frau begrüßte sie mit freundlichem Lächeln.
A woman greeted them with a bright smile.
In diesem Hellen, Freundlichen taucht auf einmal ein Schatten auf.
Into all this brightness and warmth a shadow falls.
Es war kein großes Zimmer, aber es war warm und freundlich;
The room wasn't big, but it was warm and bright;
adjective
Die Worte waren so freundlich;
The words were so benign;
Das war auch ein Eingriff, aber ein freundlicher.
That was an intervention too, but a benign one.
Doch er war freundlich und gemütlich wie ein Bischof,
But he was benign and jovial as a bishop
Seine Visionen waren freundlich und nicht übernatürlich.
His visions were benign and hardly supernatural.
King setzte sein freundlichstes Lächeln auf.
King put on his most benign smile.
Der Superintendent machte einen beunruhigend freundlichen Eindruck.
The superintendent looked disturbingly benign as he marched in.
So etwas war natürlich eine freundliche Illusion der späteren Jahre.
That, of course, is the benign illusion of one’s later years.
Die Einkaufsarkade war vergleichsweise noch flott und freundlich angelegt.
The shop arc, however, was comparatively stylish and benign.
Sorge für freundliche Kontakte, sobald das möglich ist.
Establish a benign contact as soon as you can.
Hatte er auch nur einer dieser freundlichen Bitten nachgegeben? Nein!
Had he granted even that benign request, though? No!
adjective
Wären die Angelegenheiten zu Hause doch nur ebenso freundlich gewesen.
Would that things were as amicable at home.
»Verstehe.« Er grinste sie freundlich an.
‘I see.’ He gave her an amicable grin.
Er schrieb freundlich an Siborne, bemerkte aber:
He wrote amicably enough to Siborne, but noted:
»Kommen Sie herein, Joe«, sagte Silas freundlich.
“Come in, Joe,” Silas said amicably.
Trent stand neben ihr und unterhielt sich freundlich mit dem Manager.
Trent was standing before it chatting amicably to the manager.
Sie nickten freundlich und setzten sich an einen Tisch rechts hinter mir.
They nodded amicably and went to a table behind me on my right.
»Du irrst dich«, sagte Sky freundlich. »Ich bin nicht Lago;
'You don't understand,' Sky said amicably. 'I'm not Lago;
Er muß kooperativ und freundlich sein und seine bürgerliche Pflicht tun.
He must be cooperative and amicable, and do his civic duty.
Er war verblüfft, daß Omia und Abbadas freundlich miteinander plauderten.
his surprise, he saw Omia and Abbadas conversing amicably.
»Sie haben es jetzt getan, und das zählt«, sagte Vargas freundlich.
“You have now, and that’s what matters,” said Vargas amicably.
adjective
McCoy schnaubte freundlich.
McCoy snorted genially.
Freundlich nickte er mir zu.
He nodded genially to me.
»Ah«, sagte Austin freundlich.
said Austin genially.
Diesmal herrschte keine freundliche Atmosphäre.
The mood this time was not genial.
Plötzlich benahm er sich sehr freundlich.
His manner was suddenly genial.
Er lächelte freundlich und sagte:
He smiled genially and said:
Pasco war jung, fit und freundlich.
Pasco was youngish, fit, and genial.
Sie musterten Steward mit freundlicher Neugier.
They watched Steward with genial curiosity.
Freundlich hob er eine Hand.
He lifted a hand in a genial way.
»Danke, Officer.« Bobby entließ sie freundlich.
Bobby dismissed her genially.
adjective
Alobar war freundlicher zu ihr.
Alobar was more sympathetic.
Er lächelte freundlich und ging.
He smiled sympathetically and left.
O-Vieve nickte ihn freundlich an.
O-Vieve nodded at him sympathetically.
Thomas' Lächeln war nicht allzu freundlich.
Thomas smiled less than sympathetically.
Freundlich schüttelte Thomas den Kopf.
Thomas shook his head sympathetically.
Die Kopfhaltung des Richters wird etwas freundlicher.
And these nods of the judge's head became more sympathetically significant.
Er hörte freundlich und ernsthaft zu, ohne etwas zu sagen.
He listened gravely and sympathetically but made no comment.
»Ich verstehe, was Sie meinen,«, sagte Carlsen freundlich.
Carlsen said sympathetically: “I know what you mean.”
»Dafür haben wir Verständnis.« Boone schenkte ihm ein freundliches Lächeln.
“We understand that.” Boone offered a sympathetic smile.
adjective
Der Chai war gut und Fermín freundlich.
The chai was good and Fermín jovial.
Er war groß, freundlich und ein lustiger Mensch.
He was big, jovial, good-humored.
Er war wieder ganz der freundliche, großzügige, weltläufige Professor.
The expansive personality of the jovial professor was back.
Bis dahin würde er jedoch freundlich und umgänglich bleiben.
But until that moment, he’d be jovial and casual.
»Wer redet denn hier vom Sterben?«, fragte er freundlich.
“Who’s talking about dying?” he said in a jovial tone.
Was machst du denn hier bei Sian?«, erkundigte Gus sich freundlich.
What are you doing with Sian here?’ Gus demanded jovially.
Mr Waverly war ein großer, blühend und freundlich aussehender Mann.
Mr Waverly was a big, florid, jovial-looking man.
»Freut mich, das von Ihnen zu hören!« Plötzlich war Bernard ausgesprochen freundlich.
“Glad to hear you say so!” Bernard was suddenly jovial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test