Translation for "freizeiteinrichtung" to english
Translation examples
Also gab es auf der einen Seite Trailer-Parks, die Ferienanlagen glichen, mit Freizeiteinrichtungen und allen erdenklichen Annehmlichkeiten – man fährt einfach vor, mietet einen Stellplatz, schließt Wasser, Strom und Abflüsse an oder, noch besser, überlässt das alles einem Bediensteten, während man selbst mit den Kindern zum Tennisunterricht geht.
So you got some trailer-parks which were like holiday camps, with leisure-facilities and every amenity you could name – just drive up, rent your slab and plug into the water, electricity and disposal pipes, or, better still, get a valet to do it while you take the kids for their tennis lesson.
Außerdem haben wir Unterkünfte und Freizeiteinrichtungen.
We also have sleeping quarters and recreation facilities.
Wenn Sie unsere Freizeiteinrichtungen benutzen, MÜSSEN SIE NACKT SEIN.
When using our recreational facilities, YOU MUST BE NUDE.
»Häuser. Freizeiteinrichtungen. Ein See.« »Große Häuser?«, sagte er.
“Homes. Recreational facilities. A lake.” “Big homes?” he said.
Es handelte sich also um eine Art von Freizeiteinrichtung, obwohl es überhaupt nicht einem athosianischen Club ähnelte.
It was some sort of recreational facility, then, though it resembled an Athosian club not at all.
Rings um die Nordwestbiegung des Sees befanden sich noch andere Ortschaften, Straßen und Freizeiteinrichtungen.
Around the northwest bend of the lake were other villages, streets, and recreational facilities.
»Ausgedehnte Freizeiteinrichtungen« konnte für Kinderspielplätze stehen, oder es war ein Schlagwort, hinter dem sich der Plan verbarg, ein professionelles Footballteam in die Region L. zu holen.
“Comprehensive recreational facilities,” could mean playgrounds for kids, or it was a buzzword for bringing pro football back to the L.A.
Zwischen dem Datendeck und den Lebenserhaltungsanlagen lag das Truppen- oder Mannschaftsdeck, auf dem sich außer den Mannschaftsunterkünften auch Freizeiteinrichtungen und die Messe, das Lazarett und das medizinische Laboratorium befanden.
Between Data Deck and Environmental was Crew, or Troop Deck, which had, in addition to crew quarters, recreation facilities, and mess, the sick bay and medical laboratory.
Er gehörte den Bibliotheksfreunden an; er war führend in dem Bestreben, die Freizeiteinrichtungen für Kinder in der ganzen Stadt zu verbessern; er hatte an einer Kampagne teilgenommen, die sich der Verbesserung von Ampelanlagen zum Schutz blinder Mitbürger verschrieben hatte.
He was a member of the Friends of the Library, he’d led an effort to improve recreational facilities for children throughout the city, he’d been involved in a campaign to promote safety for the blind by upgrading traffic-light technology.
Orbitale und planetare Kampf Stützpunkte, Nachschubdepots, Verwaltungszentralen und Postleitstellen, Beschaffungsämter für Rohstoffe und sogar Schul-, Krankenhaus- und Freizeiteinrichtungen für die zivilen Angehörigen – alles wurde von der alten Frau untersucht.
Orbital and planetside fighter bases, supply depots, commissary and post exchange facilities, raw materials acquisition operations, even educational, hospital, and recreational facilities for dependents were examined by the old woman.
»Captain, würden Sie mir vielleicht einmal sagen, weshalb Männer, Frauen und Kinder, denen eine gewaltige Auswahl der hochentwickeltsten Freizeiteinrichtungen, die der modernen Wissenschaft bekannt sind, zur Verfügung stehen, ausgerechnet einen Zirkus anschauen gehen wollen?«
“Captain, would you tell me why men, women, and children who have at their disposal a variety of the most sophisticated recreational facilities known to modern science want to go see a circus?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test