Translation for "freiheitsliebend" to english
Freiheitsliebend
  • freedom-loving
Translation examples
freedom-loving
Durch die Macht der Stimmen der freiheitsliebenden Menschen dieser großartigen Stadt, am Dienstag, dem 3. November 1942!
By the voting power of the freedom-loving people of this great city on Tuesday, November 3, nineteen hundred and forty-two!
»Im Namen des freiheitsliebenden Volkes der Vereinigten Sonnen fordert das Gericht Sie zum Schwur der Wahrheit auf«, intonierte der Amtsdiener.
"In the name of the freedom-loving people of the Federated Suns, this court calls you to a pledge of truth," the clerk intoned.
Sie waren dabei, die ausgetretenen Pfade zu verlassen, und das nicht als Touristen, sondern um einer Gruppe freiheitsliebender Antikommunisten Waffen zu verkaufen.
They were getting off the beaten track; and not merely as tourists, but in order to sell arms to a band of freedom-loving anti-Communists.
Wie sehr sie die hohen Baumfürsten mit den leuchtenden Haaren liebten, so liebten sie doch die schlauen, fingerfertigen Gnome, die pfeilschnellen Feen oder die lachenden, freiheitsliebenden Goblins nicht minder.
If they loved the tall Tree lords of the shining hair, no less did they love the clever, nimble-handed gnomes, the arrow-swift sprites, or the laughing, freedom-loving goblins.
Mehrere freiheitsliebende Griechen hatten zur Vorlage bei den Vereinten Nationen eine Akte über politische Gefangene, die ohne Gerichtsverfahren festgehalten werden, über Greueltaten aller Art, Folterungen und Morde zusammengestellt.
Various freedom-loving Greeks had together compiled a dossier for presenting to the United Nations including details of political prisoners held without trial, atrocities of every description, torture and murder.
Zum erstenmal seit seinem Ausscheiden aus dem Amt zeigte der ehemalige Präsident Roosevelt sich in der Öffentlichkeit und beschwor Präsident Lindbergh in einer kurzen, aus Hyde Park landesweit übertragenen Rede, die Einladung »allen freiheitsliebenden Amerikanern und vor allem den zig Millionen Amerikanern europäischer Herkunft zuliebe, deren Herkunftsländer unter dem erdrückenden Joch des Naziregimes leben müssen«, rückgängig zu machen.
For the first time since he left office, former president Roosevelt emerged from seclusion to make a brief nationwide address from Hyde Park urging President Lindbergh to rescind the invitation "for the sake of all freedom-loving Americans, and particularly the tens of millions of Americans of European stock whose ancestral countries must live beneath the Nazis' crushing yoke."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test