Translation for "freifahrtschein" to english
Freifahrtschein
Translation examples
Ich werde Ihnen einen Freifahrtschein ausstellen, und zwar hier und jetzt.
I’m going to give you a free pass, right here and now.
Meinst du, du bekommst einen Freifahrtschein, nur weil das Haus alt und hübsch ist?
Do you think you get a free pass because the house is old and lovely?
Es ist, als würde Ihnen das Universum durch Ihre Dankbarkeit einen »Freifahrtschein« ausstellen, mit dem Sie das Hindernis überwinden können.
It’s as though your gratitude causes the Universe to issue a “free pass” that enables you to jump over the obstacle.
Ihm hatte niemand je eine Chance gegeben, und jetzt wollte dieser jammernde Hinterwäldler einen Freifahrtschein?
No one had ever given him a break, and now this whingeing hillbilly was asking for a free pass?
Es hieß, sie hätte jedem Uniformierten, der ihr einen Freifahrtschein ausstellte, ne heiße Nummer versprochen.« Rasch fügte er hinzu: »Nicht, dass ich von dem Angebot je Gebrauch gemacht hätte.«
Rumour was that she was piecing off a bit of action to anyone in uniform who would give her a free pass." He added quickly, "Not that I ever availed of the offer myself."
»Sie wissen verdammt genau, wen ich meine.« Nach diesem Freifahrtschein von der IRA ging es in Windeseile zu Gay Byrnes legendärer Late Late Show, und weil Gay behauptete, er habe Die satanischen Verse gern gelesen, befand ganz Irland, der Autor müsse in Ordnung sein.
“You know fockin’ well who we are,” she said. After being given this free pass by the IRA he was whisked to the legendary talk-show host Gay Byrne’s Late Late Show, and because Gay said he had read and liked The Satanic Verses, just about the whole of Ireland decided that it and its author must be okay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test