Translation for "freakig" to english
Freakig
Translation examples
Freaks sollten auch richtig freakig sein, oder nicht?
Freaks should be freaky, shouldn't they?
Und wenn ich eins nicht mochte, dann waren es freakige Kids.
Man, I did not like freaky kids.
Ich rief beim freakigen Fred Turentine an.
FUCK-- I called Freaky Fred Turentine.
»Außerdem hat er diese freakige Tätowierung auf dem Rücken«, erzählte ich ihnen.
“Plus he’s got this freaky tattoo on his back,” I told them.
Der freakige Fred Turentine, der drinnen an einer Theke Pommes in sich reinstopft.
Freaky Fred Turentine wolflng french fries at an inside counter.
Auf dem Gelände befanden sich nach wie vor Hybride und Lux und diese … diese freakigen Kids.
There were the hybrids and Luxen back at the facility and those kids…those freaky kids.
Ziggy war die ganze Zeit auf der Jagd nach irgendwelchem freakigen Zeug, bis zu seiner Beinverletzung.
Ziggy used to hunt freaky stuff all the time, till he lost his legs.
Es würde reichlich bescheuertes Fluchen, Überraschungseffekte, freakiges Lachen und Rumgebrülle geben – aber nichts davon würde viel bedeuten.
There would be a lot of goofy cursing, ambushes, freaky screams and laughs, none of which meant much.
Nicht wie dieser freakige Scheiß hier: Die Santa-Ana-Winde haben gewütet, und die Temperatur ist auf über dreißig Grad hochgeschossen.
Not like this freaky shit; the Santa Ana winds have brought havoc and the temperature has soared upwards of one hundred degrees.
In all den Jahrhunderten seines Daseins war Strider schon so einigen freakigen Unsterblichen begegnet. Er hatte gedacht, schon alles gesehen zu haben, aber dieser hier … Nein.
Strider had met some freaky immortals over the centuries, had thought he’d seen everything, but this one…no. There were none like him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test