Translation for "frachtstueck" to english
Frachtstueck
Similar context phrases
Translation examples
Jedes einzelne Frachtstück.
Every bit of cargo.
Er hatte vor, sie zu verkaufen wie ein Frachtstück.
He was planning to sell her like a piece of cargo.
Es spielte keine Rolle. Sie war nur ein Frachtstück.
It didn’t matter. She was cargo here.
Zu Beginn der Reise war auch sie nur ein Frachtstück.
For the early part of the voyage, she would be strictly cargo.
Vor ihrem geistigen Auge rollte eine Liste mit den Möglichkeiten wie über einen Bildschirm. Als Frachtstück?
The possibilities scrolled through her mind as if on a screen. As cargo?
Aber sie musste aus diesem Güterwaggon verschwinden, ehe sie vom nächsten Frachtstück zermalmt würde.
But she had to get out of this cargo car before the next incoming load crushed her flat.
Ihr Gesicht zeigte keine Regung, obwohl der Mann für sie unterzeichnete, als wäre sie ein Frachtstück.
Her face showed no emotion as she was signed for like some piece of cargo.
Als handelte es sich dabei um ein wertvolles Frachtstück, das im Laderaum der Céléstine verstaut werden soll, legt er einen Krokodilzahn dazu.
As a worthy cargo to lower down into Celestine's hold, he sends a crocodile tooth.
Der Gesandte nickte, und zu Haps Bestürzung blickte er in die Richtung der Frachtstücke, hinter denen sie sich versteckt hielten.
The envoy nodded, and to Hap’s dismay he glanced in the direction of the cargo they’d hidden behind.
Seit seiner Ankunft hatten die Blackcollars das Sagen gehabt, und sie behandelten ihn jetzt noch wie ein wertvolles Frachtstück.
Practically since his arrival the blackcollars had been calling the shots, and even now he was being treated rather like a piece of valuable cargo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test