Translation for "frühstückend" to english
Frühstückend
verb
Translation examples
Du friedlich frühstückender
O blithely breakfasting book-editor …
Soundsoviele Ferse friedlich frühstückender Funktionäre pro Monat?
So many verses from blithely breakfasting bureaucrats per month?
Napoleon, frühstückend, war sehr beschäftigt, pflegte wohl auch ostentativ das Regierungsgeschäft.
Napoleon was eating breakfast and very busy, but also probably making a show of governing.
Sie führte, wie ich wusste, in den kleinen Salon, in dem sich Lucy vor dem frühstückenden Lefebre versteckt hatte.
It led, I knew, into the small parlour where Lucy had hidden from the breakfasting Lefebre.
Aus Thorkjeld Svensons Kehle drang ein Geräusch, das Peter stark an ein frühstückendes Krokodil erinnerte.
Thorkjeld Svenson made a noise in his throat that made Peter think of what the crocodile had for breakfast.
Daniel wandte sich den anderen Gästen in der Schänke zu – nicht so sehr dem komatösen Bodensatz der zurückliegenden Nacht, sondern den frühstückenden Fähr- und Seeleuten.
Daniel turned to address the other guests in the tavern – not so much the comatose dregs of last night as the breakfasting sailors and watermen.
Ich stehe eingehüllt in meinen Phantommantel weniger als drei Schritte hinter den frühstückenden Wärtern im Türrahmen, ein wabernder, durchsichtiger Schatten.
Not more than three steps behind the breakfasting guards, I stand in the doorway, a rippling translucent shadow in the ghostCloak.
Sie verstreuten sich über die ganze Halle, brachten ihren Besitzern Briefe und Päckchen und versprühten einen feinen Niesel auf die Frühstückenden – offenbar regnete es draußen in Strömen.
They descended all over the Hall, bringing letters and packages to their owners and showering the breakfasters with droplets of water; it was clearly raining hard outside.
So ganz ohne ihn wollte ich nun doch nicht sein, und so bestellte ich beim Kellner außer einem ergiebigen Frühstück mit Setzeiern, Wurst und Käse auch eine Karaffe Kognak, den ich, zum zweitenmal behaglich und nicht ohne Appetit frühstückend, meinem Kaffee zusetzte.
I did not want to be quite without it, so I ordered from the waiter, besides a big breakfast of fried eggs, sausage and cheese, a carafe of cognac as well, with which to lace my coffee while I breakfasted for the second time, in comfort, and not without appetite.
Sie bekamen einen Teller mit Fischsuppe und dazu Stücke eines herzhaften Kombrots an der langen, überdachten Theke der Küche und setzten sich damit zwischen die frühstückenden Gläubigen an einen der einfachen Tische unter eine breite, flatternde Markise aus rosa Segeltuch.
THEY GOT BOWLS of fish broth and hunks of crusty, huskseed bread from the long-canopied counters of the kitchens, and went to sit amongst the breakfasting faithful at the communal trestle tables under a wide, flapping awning of pink canvas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test