Translation for "fortpflanzen" to english
Fortpflanzen
verb
Translation examples
Sie wollen fressen, kämpfen und sich fortpflanzen.
They want to eat, fight, and reproduce.
Ich würde mich unter solchen Umständen niemals fortpflanzen.
I would never reproduce in such a fashion.
Sie nennen uns Maultiere, weil wir uns nicht fortpflanzen können.
“They call us mules because we can’t reproduce ourselves.
Ich verstehe, dass ihr euch fortpflanzen müsst.
I understand it—you guys need to reproduce.
Sie wollen nichts weiter als schwimmen, Quallen fressen und sich fortpflanzen.
All they want to do is swim, eat jellies, and reproduce.
Maultiere können sich nicht fortpflanzen, Monsieur, Mulatten aber sehr wohl.
Mules cannot reproduce, monsieur, mulattoes can.
«Warum sich fortpflanzen, wenn man glaubt, dass die Welt endet?»
“Why reproduce if you believe the world is ending?”
Das sind aperiodische Kristallstrukturen auf Tonmineralbasis – aber dennoch können sie sich fortpflanzen.
They're aperiodic crystal structures in clays—but still, they can reproduce.
Aber wenn wir Glück hatten, würden die übrigen sich fortpflanzen und den Bestand sichern.
But if we were lucky the others would reproduce and the cycle would go on.
Er hielt das für etwas, das für Leute gemacht war, die sich fortpflanzen wollten.
He felt it was something for people who wanted to reproduce, but he had no need.
»Die Afrikaner können sich nicht fortpflanzen«, sagte eine vertraute Stimme verblüffend nah.
'The Africans cannot propagate, ' said a familiar voice, startlingly close.
Wenn ja, dann muss sich jedes Element seines Denkens über Hunderte, Tausende von Lichtjahren fortpflanzen.
If it does, every element of its thought must be propagated over hundreds or thousands of light-years.
vor ihrer Entdeckung hatte die Physik angenommen, Störungen in der Raum-Zeit-Metrik müßten sich mit Lichtgeschwindigkeit nach draußen fortpflanzen.
until their discovery, physics assumed that disturbances in the space-time metric had to propagate outward at light speed.
Diejenigen Individuen mit dem verlockenderen Ornament oder den stärkeren Waffen könnten sich erfolgreich fortpflanzen und ihre spezifischen Merkmale weitergeben.
Individuals with the more appealing ornaments or stronger weapons would succeed in reproducing themselves and propagating their distinctive traits.
Ein kritisches Volumen der Raum-Zeit mußte angestoßen werden, und dann würde die Störung sich sofort mit ausreichender Amplitude nach draußen fortpflanzen.
Some critical volume of space-time had to be tweaked, and then the disturbance would propagate outward instantaneously, with enough amplitude to matter.
Doch Beards Theorie hat gezeigt, dass die bei der Interaktion von Strahlung und Materie stattfindenden Ereignisse sich kohärent über im Vergleich zur Größe von Atomen sehr große Entfernungen fortpflanzen;
Yet Beard's theory revealed that the events that take place when radiation interacts with matter propagate coherently over a large scale compared to the size of atoms;
  »Die Afrikaner können sich nicht fortpflanzen«, sagte eine vertraute Stimme verblüffend nah.   »Was redet Ihr da? Sie  können es genauso gut wie alle anderen«, sagte eine andere vertraute Stimme. »Vielleicht sogar noch besser!«   »Nicht ohne Neger Frauen.«
“The Africans cannot propagate, ” said a familiar voice, startlingly close. “What do you mean? They can do so as well as anyone,” said a different familiar voice.
Umgekehrt findet die Zeugung nicht durch eine Vereinigung der Individuen statt, sondern durch eine Trennung, so daß sie sich auf der gleichen Grundlage fortpflanzen, durch die Materie und Antimaterie erzeugt werden, wenn Strom durch ein Gravitationsfeld fließt.
Conversely, reproduction takes place not by bringing individuals together, but by separating them, so that they recreate themselves on the basis through which matter and anti-matter are propagated when energy travels through a gravitational field.
Ich würde mich nur ungern an Bord eines schwan-geren Schiffs begeben, ganz zu schweigen von solchen, die potenziellen Partnern zu imponieren versuchen, indem sie sich gegenseitig rammen. Und selbst Schiffsingenieure müssen sich nicht fortpflanzen, denn sie brauchen nur gute Baupläne, die sich memetisch verbreiten.
I wouldn’t want to travel in a pregnant ship, let alone one that had to prove itself to prospective mates in a ramming contest. And even marine engineers can get by without children; they just need good designs that will propagate memetically.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test