Translation for "formschnittgarten" to english
Formschnittgarten
Translation examples
Abgesehen von ihrem langweiligen Formschnittgarten und ihrem noch langweiligeren Fantasiegarten?
I mean, aside from her dreary topiary garden and her even drearier children’s playground or whatever it is.”
Es ist ein historisches Gemäuer mit Formschnittgarten am Lake Windermere, das meine Mutter zurückgekauft hat.
It’s an historic old pile on Lake Windermere with a topiary garden round two hundred years old that my mother’s brought back.
Er wandte sich ab vom Anblick des Herrenhauses, des Turms und des Formschnittgartens, dem Landsitz seines Onkels, den er zwar mochte, aber nicht verstand.
He turned from the sight of the hall, the tower, and the topiary garden, country home of his uncle, a man whom he loved but did not understand.
Als Aufhänger könnte ich bei Nicholas Fairclough doch etwas in der Art anbringen: ›Nachdem ich in diesem Zeitschriftenartikel über den Formschnittgarten Ihrer Eltern von Ihnen und Ihrem Projekt erfahren habe …‹ Und so weiter und so fort.
‘Having read about you and your project in that magazine article on your parents’ topiary garden…’ Et cetera, et cetera.
Hinter einer langen Mauer erhoben sich die grünen Skulpturen des Formschnittgartens und dahinter, etwas weiter weg, das sandsteinfarbe, geschichtsträchtige Gemäuer von Ireleth Hall.
Above the walls of the topiary garden, the towering mass of shaped shrubbery loomed and behind it Ireleth Hall itself, sand coloured and teeming with history.
Fairclough nickte, offenbar hatte er damit gerechnet, aber obwohl es angefangen hatte zu regnen, sagte er: »Zuerst möchte ich Ihnen noch den Formschnittgarten zeigen.«
Fairclough apparently anticipated this because he nodded, although he said, despite the rain that had begun to fall, “Let me take you through the topiary garden first.”
Die Anfahrt führte sie durch eine Reihe hübscher kleiner Dörfer mit Reetdächern, malerischen alten Kirchen, Formschnittgärten und stillen Sträßchen mit Namen wie Honeypot Lane.
The approach wound through a number of pretty little villages with thatched roofs, seventeenth-century churches, topiary gardens and residential streets with names like Honeypot Lane.
Valerie Fairclough war zu Hause gewesen – sie war gegen siebzehn Uhr vom Angeln zurückgekommen und hatte das Haus erst am nächsten Morgen wieder verlassen, um mit den Gärtnern zu sprechen, die im Formschnittgarten arbeiteten;
Valerie Fairclough was at home on the estate, having entered the house at five in the afternoon after fishing on the lake and not leaving until the next morning when she went out to speak to the gardeners working in her topiary garden;
Sie ging um den weitläufigen, skurrilen Formschnittgarten herum zu der Stelle, wo der Fantasiegarten angelegt wurde. Dort traf sie nicht nur Kaveh Mehran an, sondern auch ihren Vater. Bei den beiden stand ein Mann, den Manette nicht kannte, bei dem es sich aber vermutlich um den Grafen handelte, von dem ihre Schwester ihr am Telefon erzählt hatte.
She traipsed round to the location of the future children’s garden, which was north of the immense and fantastical topiary garden, and she saw not only Kaveh Mehran but her father as well. There was another man with them whom Manette did not recognise but reckoned was “the earl” that her sister had phoned her about. “Widower,”
An der Südseite des Gebäudes erhoben sich die riesigen geometrischen Umrisse des Formschnittgartens dunkel über der Mauer, die den Garten einschloss, und knapp hundert Meter jenseits davon brannte Licht in sämtlichen Fenstern eines weiteren Turms. Es war der Zwilling des ältesten Teils von Ireleth Hall, ein nutzloser Zierbau im Stil der Wehrtürme von Cumbria und Wohnsitz einer der nichtsnutzigsten Frauen, denen Ian je begegnet war.
On the south side of the building the massive geometrical shapes of the topiary garden— gloomy against the evening sky— rose above the stone walls that enclosed them, and some one hundred yards away from this and partly hidden from Ireleth Hall itself, more lights poured from every floor of another tower, twin to the structure that was the earliest part of Ireleth Hall but in this case a folly built to resemble the stern and square pele towers of Cumbria and used to house one of the most useless females that Ian Cresswell had ever encountered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test