Translation for "forderungen" to english
Translation examples
noun
Sie reagierte, Forderung um Forderung, Genuss um Genuss.
She answered, demand for demand, pleasure for pleasure.
Was sind ihre Forderungen?
What are their demands?
Es ist keine Forderung;
It is not a demand: it is soft.
Hier sind meine Forderungen.
Here are my demands.
Das ist Ihre Forderung?
‘That’s your demand?
Wir haben keine Forderungen.
We have no demands.
Das ist meine Forderung.
“That’s what I demand.
Die Forderung: alles oder nichts.
Something that demanded all or nothing.
Forderungen an das Parlament.
Demands to Parliament.
noun
Von Forderungen, Phantasein, –
                of fancies, exigencies, claims,
er hatte diese Forderungen zur Zahlung abgezeichnet.
he had these claims ticketed for payment.
Eine ziemlich hohe Forderung: $ 2000.
A fairly big claim, $2000.
Er versuchte nicht, einer lästigen Forderung zu entgehen;
He was not trying to evade an importunate claim;
Ihre Forderungen liegen außerhalb Unseres Erfahrungsbereichs.
Their claims are beyond Our experience.
Immer drängelt sie sich vor und stellt irgendwelche Forderungen.
Always pushing in and claiming things.
Und sie hatten keine Zeit verloren, ihre Forderung anzumelden.
And they hadn’t wasted any time putting in their claim.
Wie viele Religionen würden sich auf diese Forderung einlassen?
And how many religions would agree with this claim?
Nicht jede Forderung musste unmittelbar in Gold beglichen werden.
Not every claim had to be settled in gold immediately.
Zusammen mit den Forderungen.
Along with our requirements.
»Ist diese religiöse Forderung sehr streng?«
“Is this religious requirement very strong?”
Teilen Sie uns mit, ob Sie mit diesen Forderungen einverstanden sind.
“Indicate your acceptance of these requirements.”
Darum die Forderung neuer Pässe.
thus the requirement of new passports.
Diese letzte Forderung war fast nicht zu erfüllen.
This last requirement was almost impossible to fulfil.
»Nur kümmerten sie sich nicht sehr um Gottes Forderungen
“Only they didn’t much trouble themselves over God’s requirements.”
Ich habe die Erfüllung Ihrer Forderungen bereits zugesichert.
I’m already committed to satisfy your requirements.
noun
Ich nenne das Förderung.
I call that remedial.
Seine Forderung stieß bei der IOS auf wenig Gegenliebe.
The call was not well-received by the IOS.
Diese Forderungen wurden teils ignoriert, teils zurückgewiesen.
These calls have been alternatively ignored and dismissed.
Und die Forderung des Friedensbeamten nach einer Wiedereinführung der Demokratie war besonders populär.
And the Peacer's call for a reestablishment of democracy was especially popular.
Die Forderung nach Transparenz setzt die Position eines skandalisierenden Zuschauers voraus.
The call for transparency presupposes occupying the position of a shocked spectator.
Die haben das Fax geschickt, dann hat einer von denen im Krankenhaus angerufen und die Forderung gestellt.
They send the fax, then one of them calls the hospital and makes the arrangement.
Ihre Forderung nach spezifischen gesellschaftlichen Veränderungen macht Woolf zur Revolutionärin.
In calling for some specific social changes, Woolf is herself a revolutionary.
Nach einer Wiederholung dieser Forderung fügte Stuckart einen Satz hinzu, der bald seine dramatische Verwirklichung finden sollte: «Letzten Endes [muß] auch in Betracht gezogen werden, die Auswanderung zwangsweise durchzuführen.»[44]
After restating this postulate, Stuckart added a sentence that was soon to find its dramatic implementation: “Ultimately one would have to consider carrying out compulsory emigration.”44
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test