Translation for "folgenreichsten" to english
Translation examples
Karl war nicht mehr weit von ihm entfernt, da traf ich eine Entscheidung – wahrscheinlich die folgenreichste meines Lebens.
Karl was very close to him now, and without really thinking about it I made the decision, probably the most momentous of my life.
Aber auch mich beschäftigte diese Kürzung nicht lange, denn auf dem Theater wurde gerade die wahrscheinlich folgenreichste Entscheidung meines Lebens künstlerisch dargestellt: Die beiden Puppen verschwanden wortlos durch eine Bodenklappe von der Bühne. Die Musik verstummte.
This cut didn’t worry me for long, however, because an artistic representation of what was doubtless the most momentous decision in my life was now being shown onstage: the two puppets disappeared through the trapdoor without a word and the music ended.
Das in diesem kritischen Geist größte, zugleich folgenreichste Werk hat nicht Poggio, sondern sein erbitterter Gegner Lorenzo Valla geschrieben.
The greatest and most consequential work in this critical spirit was written by Poggio’s bitter enemy, Lorenzo Valla.
So knapp war ich also davor, eine der größten und folgenreichsten Enthüllungen um die Nationale Sicherheit, die es in der Geschichte der Vereinigten Staaten je gegeben hat, an mir vorbeigehen zu lassen.
That’s how close I came to blowing off one of the largest and most consequential national security leaks in US history.
In den letzten Jahren sind die Bemühungen westlicher Staaten, ihre folgenreichsten Handlungen vor ihren Bürgern geheim zu halten, mehrfach durch mutige Whistleblower gestört worden.
In recent years, the efforts of Western governments to conceal their most consequential actions from their own citizens have been repeatedly thwarted by a series of remarkable disclosures from courageous whistleblowers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test