Translation for "folgenlos" to english
Translation examples
Die Verästelungen, ob statistischer oder anderer Art, sind nicht folgenlos.
The ramifications, statistical or otherwise, are not without consequence.
Doch ganz folgenlos blieb sein Verhalten trotzdem nicht.
However, his behavior was not entirely without consequences.
Dieser Wunsch huscht leichtfüßig durch die Lehrerin hindurch und verflüchtigt sich folgenlos.
This desire flits nimbly through the teacher and evaporates without consequences.
Vorbemerkung Goethe ist ein Ereignis in der Geschichte des deutschen Geistes – Nietzsche meinte, ein folgenloses.
GOETHE WAS A REMARKABLE EVENT IN GERMAN INTELLECTUAL history—but an event without consequences, according to Nietzsche.
Man kann nicht mit ihm verfahren wie mit einem Möbelstück, etwa einem Schrank mit Schubladen und Fächern, die man rausziehen und reinschieben und folgenlos auswechseln kann.
It resists being treated like a piece of furniture, like a cabinet with drawers and compartments you can slide in and out and replace without consequence.
Er hatte sich viele Jahre gezielt von Luskan ferngehalten. Mit jemandem wie Jarlaxle Baenre legte man sich schließlich nicht folgenlos an. Er dachte an jenen Kampf in Memnon zurück, bei dem die Agenten von Bregan D’aerthe ihm seine Geliebte vorgeführt hatten. Sie hatten ihn vor den Folgen gewarnt, wenn er ihr Angebot, sich ihnen erneut anzuschließen, ausschlagen würde.
He’d made a point of staying far afield of Luskan for years—one did not double-cross a character like Jarlaxle Baenre without consequences, after all. He thought back to that fight in Memnon those decades before, when agents of Bregan D’aerthe had paraded his lover before him, taunting him and warning him of the consequences should he reject their offer to rejoin with them.
Folgenlose Entscheidungen sind bloße Symbole.
Choices that have no consequences are just signs.
Der Irrtum blieb für sie folgenlos – das war lediglich ein Rückschlag.
The mistake was of no consequence to them - merely a setback.
Die Heirat mit einem Weinflaschenstöpselfabrikanten kann nicht auf schmerzhafte Weise folgenlos sein.
The consequences of marrying a wine cork manufacturer are bound to be painful, indeed excruciating, and they’re beginning to show.
Er war in die Brennkammer geworfen worden und hatte das Erhitzen und Abkühlen folgenlos überstanden.
It had been dropped on the burner core and it had heated and cooled with no bad consequences.
Frauen gehen auf sie zu, sie tragen flache Schuhe und erzählen müßig folgenlose Geschichten.
Women walk up to them, wearing flat slippers and telling slow stories of no consequence.
Hier hingegen herrscht eine Welt der Verwüstung, der Bosheit und Zerstörung, in der das Blut der Unschuldigen folgenlos bleibt – die Welt dieser Männer.
This world of havoc, malice and destruction, where the blood of the innocent is of no consequence, is perfect for him and his kind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test