Translation for "flüsterkneipe" to english
Flüsterkneipe
Translation examples
»Jack, wir sind eine Buchhandlung, keine Flüsterkneipe
“Jack, we’re a bookshop, not a speakeasy.”
Es war noch recht früh, und die Flüsterkneipe war leer.
It was quite early and the speakeasy was empty.
Selbst das Weiße Haus war zu einer Flüsterkneipe geworden.
The White House itself was a speakeasy.
Dämliche Flüsterkneipe, dachte Georgie.
Fuckin speakeasy here, Georgie thought.
Edna – du spielst die Eigentümerin einer Flüsterkneipe.
Edna—you will play the owner of the speakeasy.
Er ist in New York in einer Flüsterkneipe erschlagen worden.
He was beaten to death in a speakeasy in New York.
In der Flüsterkneipe entdeckte er an der Bar eine Gruppe Bekannter.
In the speakeasy, he discovered a group of his friends at the bar.
Er beschloss, auf einen Drink in die Flüsterkneipe «Delehanty’s»7 zu gehen.
He decided to walk to Delehanty's speakeasy for a drink.
Warum sollte die Eigentümerin einer New Yorker Flüsterkneipe aus England kommen?
Why would the owner of a New York speakeasy be from England?
Sie war nach Art einer Flüsterkneipe beleuchtet, dunkles Holz und eine Prägeblechdecke, keine Musik.
It was lit in the speakeasy fashion, dark wood and a tooled tin ceiling, no music.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test