Translation for "flüghäfen" to english
Translation examples
noun
Schließlich war das hier ein Flughafen, ein Flughafen.
Because it was an airport. It was an airport.
Der Flughafen hier sah aus wie ein Flughafen.
This airport looked like an airport.
Bringen Sie mich zum Flughafen. Zu irgendeinem Flughafen.
Take me to an airport, any airport.
Die Beamten werden Sie sicher zum Flughafen begleiten.« »Flughafen
Perhaps an escort to the airport.” “Airport?”
Dies ist ein Flughafen.
This is an airport.
Man hat mir berichtet, dass sie heute Morgen am Flughafen war. Am Flughafen!
It is related that she was at the airport this morning. The airport!
»Bist du am Flughafen
“You at the airport?”
Du bist am Flughafen?
You’re at the airport?
Weil sich dort der Flughafen befindet.
“Because that’s where the aerodrome is.
»Ich habe alle Häfen und Flughäfen abriegeln lassen«, warf Mortensen ein.
"I've sealed the ports and aerodromes," Mr. Mortensen said.
Stan Goldman begleitete sie zum Flughafen, als für sie Zeit war aufzubrechen.
Stan Goldman escorted her to the aerodrome when it was time for her to leave.
Sie kamen an einem Fußballplatz und einer Schule vorbei, hinter der ein überwucherter Flughafen mit eingefallenem Kontrollturm und dem Skelett eines Hangars zu erkennen war.
They passed a football field and a school, and behind the school an overgrown aerodrome, a collapsed control tower and the skeleton of a hangar.
Alles, was Teresa bisher an Luftschifflandungen erlebt hatte, war auf kommerziellen Flughäfen gewesen. Darum fand sie dieses Ruckzuckverfahren faszinierend und irgendwie dem schmucklosen Ankoppeln im Raum ähnlich.
Every other dirigible landing in Teresa’s experience had been at commercial aerodromes, so she found this rough-and-ready process fascinating, and oddly similar to the no-frills approach used in space.
Und dann erzählte sie mir von einem großen Flughafen der Luftwaffe in der Nähe von Walton. Das erklärte die Bomber, die ich gesehen hatte. Im nächsten Moment waren wir, wie das immer so geht, auch schon beim Krieg.
And then she told me about the big military aerodrome near Walton--that accounted for the bombing planes I kept seeing--and the next moment we'd started talking about the war, as usual. Funny.
Ich habe gerade mit jemandem von der Flugüberwachung gesprochen, der sagte, ihnen wurde am frühen Montagmorgen offiziell mitgeteilt, dass gegen neun Uhr ein Gulfstream Jet auf dem Flughafen in Baldonnel landet.
I’ve just spoken to someone at air-traffic control who says they received statutory notice in the early hours of Monday morning that a Gulfstream jet would be inbound for Baldonnel Aerodrome with an ETA of nine a.m.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test