Translation for "flügelpaare" to english
Flügelpaare
Translation examples
Dem Knöchel entspross ein Flügelpaar.
A pair of wings sprouted from the ankle.
Das Blau sah aus wie ein Flügelpaar, aber nicht ausgebreitet.
The blue enameled part looked like a pair of wings, but not spread out.
»Das ist der Same von diesem Ahornbaum, der ist in dem kleinen … in dem Flügelpaar hier, damit er ganz weit kommt.«
It's the seed of this maple tree in a little--a sort of pair of wings to help it go far.
Dann begann dieses Etwas sich wieder zusammenzuziehen, sich zusammenzufalten wie ein Flügelpaar, und in seinen Körper zurückzukehren.
Then whatever it was began to contract, to fold about itself like a pair of wings; to draw back into his body.
Dann ein Junge in seinem Alter, aus kurzem Abstand, dessen Kehle sich öffnete wie ein Flügelpaar.
And then a boy his own age at close range whose throat opened like a pair of wings.
Sie hatte ein verdrehtes Flügelpaar auf dem Rücken, das Alaire eigentümlich an Feenflügel erinnerte.
A pair of wings, distorted and bent, sat on its back, and oddly, they reminded Alaire of fairy's wings.
Sie tragen eine Kleidung wie die Herolde des Mittelalters, nebst einem glänzenden Flügelpaar an den Schultern;
Attired after the fashion of the Middle Ages, they bore upon their shoulders a splendid pair of wings;
Ein schnelles, helles Flattern unter ihrem Herzen weckte sie, ein Flügelpaar, das in ihr schlug.
She awoke to a quick bright fluttering beneath her heart, like a pair of wings beating inside her.
»Nein«, sagte sie und blickte auf das Berufszeichen auf seiner Brust, ein stilisiertes Flügelpaar: also ein Astronaut.
“No,” she answered, glancing at the job code symbol on his badge. A stylized pair of wings: he was an astronaut.
Nur Cat sieht ihn verschwinden, kleines Flügelpaar über den Bäumen, das Sonnenlicht fängt sich in einem Stahlstreben, es glitzert kurz, dann ist er fort, verschmolzen mit dem Blau des Meeres;
Only Cat sees it disappear, a small pair of wings above the trees, a steel strut catches the sunlight, glitters briefly, then it is gone, merging with the blue of the sea;
wing pairs
Corrans zwei Flügelpaare rollten nach Steuerbord weg und sanken tiefer;
Corran’s two wing pairs rolled to starboard and descended;
In Flügelpaaren wegbrechen, wann immer euch danach ist – oder wenn ich sage: Wegbrechen.
Break by wing pairs whenever you feel like it—or when I say break.
Jetzt waren bloß noch zwei Flügelpaare übrig: Wedge und Sanola, Tycho und Syal.
Now only two wing pairs were left: Wedge and Sanola, Tycho and Syal.
Dann trafen die gegnerischen Staffeln aufeinander, und Flügelpaare wirbelten davon, als würden sie beim Fliegen versuchen, die komplizierten Spiralmuster komplexer Proteine nachzuahmen.
Then the opposed squadrons came together, wing pairs whirling away as if, in their flight, they were trying to replicate the intricate spiral patterns of complex proteins.
All seine Piloten waren Veteranen, Überlebende der Schwerter, der Schocks und anderer Staffeln, die beim Angriff der Yuuzhan Vong auf Coruscant nur Tage zuvor auf Schildtrios, Flügelpaare oder gar einzelne Piloten reduziert worden waren.
All his pilots were veterans, survivors of the Sabers, the Shocks, and other squadrons that had been reduced to shield trios, wing pairs, and solo pilots during the Yuuzhan Vong attack on Coruscant mere days earlier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test