Translation for "flüchtlingskinder" to english
Flüchtlingskinder
Translation examples
In den eigentlichen Nachrichten waren die Väter und Onkel dieser Flüchtlingskinder ermordet worden, wenngleich auch das nur selten zugegeben wurde.
In the real news, the fathers and uncles of these refugee children had been murdered, although there was scant admitting to this, either.
Außerdem gab es Berichte über Ärzte und Krankenschwestern, die erschossen wurden - absichtlich, damit die Flüchtlingskinder nicht mehr medizinisch versorgt waren.
There were also stories of doctors and nurses being shot—deliberately, so that the refugee children would be without medical care.
»Im selben Jahr«, fuhr Cousin Lou fort, »fand jemand, es sei doch eine gute Idee, zwanzigtausend Flüchtlingskinder in den USA aufzunehmen.
"That same year," Cousin Lou continued, "someone thought it would be a good idea to allow twenty thousand refugee children to come here, to the United States. Children just like me.
Die eigentlichen Nachrichten handelten von Flüchtlingskindern, deren Mütter und Tanten vor ihren Augen vergewaltigt worden waren, obwohl weder die Frauen noch die Kinder das normalerweise zugaben.
In the real news, there were refugee children whose mothers and aunts had been raped in front of them, although neither the women nor the children would usual y admit to this.
Ich habe drei Jahre in der Dominikanischen Republik gelebt und im städtischen Krankenhaus mehr vergewaltigte Flüchtlingskinder aus Haiti behandelt, als der Leiter der Hamburger Frauenklinik in seinem ganzen Leben gesehen haben dürfte.
‘I lived in the Dominican Republic for three years and in the city hospital there treated more refugee children from Haiti who’d been raped than the head of the Hamburg women’s clinic will see in a lifetime.
Ihre - so wiederholte er sich stur - lange Geschichte als Zufluchtsort, eine Rolle, die sie ungeachtet der aufsässigen Undankbarkeit der Flüchtlingskinder beibehielt, und ohne jede selbstgefällige Rhetorik von den buntgedrängten Massen, von der »Nation aus Einwanderern« von jenseits des Ozeans, die ihrerseits wenig mit weit ausgebreiteten Armen zu tun hatte.
Its – he repeated stubbornly to himself – long history as a refuge, a role it maintained in spite of the recalcitrant ingratitude of the refugees’ children; and without any of the self-congratulatory huddled-masses rhetoric of the ‘nation of immigrants’ across the ocean, itself far from perfectly open-armed.
Nach einer geringfügigen Liberalisierung ihrer Einwanderungspolitik im Jahre 1937 schöpften die Vereinigten Staaten 1938 die Quoten für Deutschland und Österreich nicht einmal aus.[114] Im Juli 1939 wurde die Wagner-Rogers Child Refugee Bill, die 20.000 jüdischen Flüchtlingskindern die Einreise ins Land gestattet hätte, vom Senat nicht verabschiedet,[115] und zur gleichen Zeit wurden trotz aller dringenden Bitten die 936 unglücklichen jüdischen Auswanderer aus Deutschland, die mit der St.
After slightly liberalizing its immigration policy in 1937, the United States did not even fill the quotas for Germany and Austria in 1938.114 In July 1939 the Wagner-Rogers Child Refugee Bill, which would have allowed twenty thousand Jewish refugee children to enter the country, was not passed by the Senate,115 and, at the same time, despite all entreaties, the 936 hapless Jewish emigrants from Germany who had sailed on the soon-to-become-notorious St.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test