Translation for "flussmänner" to english
Translation examples
Wieder errangen die Lennisters den Sieg, setzten den fliehenden Flussmännern nach und machten sie nieder.
Once more the Lannisters prevailed, cutting down the rivermen as they fled.
Lord Borros war siegesgewiss, denn seine Späher hatten ihm berichtet, dass die Flussmänner von Knaben und Frauen angeführt wurden.
Lord Borros was confident of victory, for his scouts had told him that the rivermen were led by boys and women.
Er hatte die Nase voll von Nordmännern und Flussmännern.« Damit lockte er Gelächter und beifällige Rufe hervor, doch Robb hob die Hand und bat um Ruhe.
He’d had his fill of northmen and rivermen both.” That brought laughter and approving shouts, but Robb raised a hand for quiet.
Drei Tage später kam es zu einer weiteren Schlacht, als sich die Flussmänner unter einem Heckenritter namens Ser Harry Heller neu formierten.
A second battle followed three days later, when the rivermen regrouped under a hedge knight named Ser Harry Penny.
Am nächsten Tag trafen weitere Flussmänner ein, unter dem Befehl von Ser Garibald Grau, Lord Jon Karlten und dem neuen Lord von Burg Rabenbaum, dem elfjährigen Benjicot Schwarzhain.
More rivermen turned up the next day, led by Ser Garibald Grey, Lord Jon Charlton, and the new Lord of Raventree, the eleven-year-old Benjicot Blackwood.
dreihundert Ritter in Rüstung zu Pferde, ebenso viele Langbogenschützen, dreitausend gewöhnliche Bogenschützen, dreitausend in Lumpen gekleidete Flussmänner mit Speeren, Hunderte Nordmänner, die Äxte, Keulen, Streitkolben und uralte Eisenschwerter schwangen.
three hundred mounted knights in armor, as many longbowmen, three thousand archers, three thousand ragged rivermen with spears, hundreds of northmen brandishing axes, mauls, spiked maces, and ancient iron swords.
Als Lord Baratheons Fußsoldaten anrückten, geriet der Schildwall ins Wanken, zog sich zurück, und es schien, als würde er brechen … bis im Wald zur Linken der Straße Rufe und Schreie ertönten, und Hunderte weiterer Flussmänner unter den Bäumen hervorstürmten. Angeführt wurden sie von Benjicot Schwarzhain, der sich an diesem Tag den Namen »der Blutige Ben« verdienen sollte, unter dem er für den Rest seines langen Lebens bekannt sein würde.
When Lord Baratheon’s foot came crashing into the fray, the shield wall swayed and staggered back, and seemed as if it might break…until the wood to the left of the road erupted with shouts and screams, and hundreds more rivermen burst from the trees, led by that mad boy Benjicot Blackwood, who would this day earn the name Bloody Ben, by which he would be known for the rest of his long life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test