Translation for "flussmündung" to english
Flussmündung
Translation examples
Bei Foynes, an der Flußmündung des Shannon.
At Foynes, in the Shannon estuary.
Lassen Sie mich raten – die Flussmündung?
Let me guess…the estuary?
Nebel kam von der Flussmündung.
There was a mist coming up from the estuary.
Bald würde Ebbe sein an der Flussmündung.
Soon it would be low tide in the estuary.
Wir fuhren in eine weite Flußmündung ein.
We entered a broad river estuary.
Eine silbrige Flussmündung, ein riesiger See.
A silver estuary and a huge lake.
auch nicht direkt unten am Ufer der Flussmündung.
nor right down to the estuary shore.
Im Osten gab es nur Marschen, die Flussmündung und dann die See.
To the east, there were only marshes, the estuary, and then the sea.
Auf der anderen Seite der Flussmündung zeigen sich erste Lichter.
Lights have begun to show across the estuary.
Seekohle ist das, was in der Flussmündung von den Schiffen gespült wird.
The sea-coal’s what washes off the ships, you know. In the estuary.
Und am selben Tag glitten wir in eine Flussmündung, die ich sehr gut kannte.
And that same day we slid into the river mouth I knew so well.
Die Welle stieß in die Flussmündung, wurde augenblicklich zur höllischen Brandung.
The wave burst into the river mouth, immediately turning it into some diabolical whirlpool.
Flussmündungen und Buchteinfahrten können bei hohem Seegang ganz schön unangenehm werden.
River mouths and bay entrances can get nasty when a swell is running.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test