Translation for "flimmerhärchen" to english
Flimmerhärchen
Translation examples
Das Geschöpf bewegte sich auf einem Saum von Flimmerhärchen.
The creature moved on an underfringe of cilia.
Hamner nickte und fuhr über die von Flimmerhärchen bedeckten Ausbuchtungen an der Rückseite.
Hamner nodded, and stroked the cilia-covered knobs in the back.
Seine Flimmerhärchen gerieten in heftig pulsierende Bewegung, und der Cyanut sprang vorwärts…
Its cilia erupted in a sudden spasm of activity and the creature sprang forward…
nach und nach zogen sich die Flimmerhärchen zurück, als sei es ihnen zu unbequem gemacht worden, sich an ihren Haltepunkten festzukrallen.
the cilia retreated gradually as they were made too uncomfortable to hang onto their holds.
In Blut gehüllt, von den gelatineartigen Flimmerhärchen umwickelt, zappelte das Ding, tobte, starb.
Swathed in blood, wound about with the gelatinous cilia, the thing floundered, raged, died.
Ich war einen Moment lang panisch, bis ich begriff, dass meine Nase blutete und Eckies eingebaute Flimmerhärchen sie abklemmten und das Blut absaugten.
I had a moment of panic till I realised my nose was bleeding and that Ekkie’s internal suit cilia were clamping my nose and suctioning the blood away.
Ich kam zu mir mit der vertrauten Empfindung, dass Flimmerhärchen an meiner blutigen Nase saugten, und dem ungewohnten Piepen, Heulen und Kreischen verschiedener Alarmsysteme in der Kapsel.
I CAME TO WITH the familiar sensation of cilia sucking away at my bloody nose and the unfamiliar beeping, wailing, and screeching of various alarm systems within the capsule.
Eckies Flimmerhärchen hielten mein Haar bis zu einem gewissen Grad kurz, aber ich war mir bewusst, dass ich so etwas Ähnliches wie einen Dreitagebart im Gesicht hatte, der nun von Krusten aus Kotze und Blut durchsetzt war.
Ekkie’s cilia kept my hair trimmed to some degree, but I was aware that I had the rough equivalent of a three-day beard, now caked somewhat with vomit and blood.
Das schräge Sonnenlicht, das vom Wasser reflektiert wurde, verbarg die Einzelheiten weitgehend vor unseren Blicken, aber ich konnte eine ledrige Haut, möglicherweise einen stacheligen Schwanz und Flossen oder Flimmerhärchen an den Seiten erkennen.
The low sunlight reflecting from the water hid most of the details from us, but I could make out leathery skin, something that might have been a barbed tail, and fins or cilia on the side.
Er war übersät mit dicken Stacheln, und seine Ränder zierten, wie ich eben noch erkennen konnte, Tausende zartester smaragdgrüner Flimmerhärchen, die ihn auf seiner Route vorantrieben, auf der Suche nach Beute: andere, kleinere Seesterne.
It was covered in thick spines, and along the edges I could just see, fringed with emerald green, the most delicate of transparent cilia, thousands of them, propelling it along upon its appointed route as it searched for its prey: other, lesser starfish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test