Translation for "flibustier" to english
Flibustier
noun
Translation examples
»Ermorden«, entgegnete der Flibustier zornig.
- exclaimed the buccaneer, angrily.
»Ich möchte doch wissen, ob mein Todfeind noch lebt!« rief der Flibustier.
- And I would like to know if at this hour my mortal enemy is dead or alive, 'replied the buccaneer in a dark voice.
Er ist für meine ganze Familie verhängnisvoll gewesen. Daß ich ein Flibustier geworden bin, ist ihm allein zu verdanken.
- He was a fatal man for my family what if I became a buccaneer I owe it to him.
»Nichts habe ich gehört«, erwiderte der Flibustier, der glückselig an einem Zigarrenstummel zog, den er in einer seiner Taschen gefunden hatte.
enviable bliss, a piece of cigar he had found in one of his pockets. "Nothing, sack of coal appears," replied the buccaneer.
Er war wieder der große Flibustier der Tortuga, der schon so viele Beweise außerordentlicher Kühnheit gegeben hatte.
The formidable buccaneer from Tortue was back, which he had already given so many proofs of extraordinary courage.
Nun rotteten sich die Bukanier und Flibustier unter dem Namen »Küstenbrüder« zusammen und kehrten nach der Tortuga zurück, nur von dem einen Wunsche beseelt, sich an den Spaniern zu rächen.
It was then that the buccaneers and the freebooters joined with the title of brothers from the Costa and returned to Tortue, but in prey to an insatiable desire to take revenge on Spaniards.
Während der Flibustier den Alten wehrlos machte, hatte der Kommandant ein auf die Gasse gehendes Fenster im Vorflur geöffnet, um zu sehen, was sich draußen ereignete.
While the buccaneer reduced the old man to impotence, the Corsaro had opened the window overlooking the alley, to see what was happening outside.
Ohne ihre andern Gefährten abzuwarten, stürzten die Flibustier und Bukanier, mit ihren Führern an der Spitze, in den Wald den spanischen Schwadronen entgegen.
freebooters and buccaneers who mount them, without waiting for the comrades, they land hastily and hurl themselves through the bush with their leaders, to repel the Spanish squads who had ambushed on the slope of the hill. Page 197
Mit bewundernswerter Schnelligkeit wurden die Boote von sämtlichen Schiffen ins Meer gelassen und mit den Bukaniern und den zum Landen bestimmten Flibustiern bemannt.
With prodigious speed, all the lifeboats of the ten ships they had been lowered into the sea and the buccaneers and the freebooters destined to disembark, they were crowded there, taking with them the rifles and boarding sabers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test