Translation for "fleischgerichte" to english
Fleischgerichte
Translation examples
»Tut mir leid, Sir, wir haben keine Fleischgerichte
“I am sorry, sir, we have no meat dishes.”
Es gab Spargelsuppe und dann ein Fleischgericht, Bratenscheiben in einer Sauce.
There was asparagus soup, and then a meat dish already sliced in a sauce.
»Sämtliche Fleischgerichte sind durchgestrichen.« Entsetzt sog sie die Luft ein.
“You’ve eliminated all our meat dishes!” A gasp.
Ein mit dunkler Soße übergossenes Fleischgericht, aus dem Knochen herausragten.
A meat dish. A dish smothered in a dark-brown sauce, with bones sticking out of it.
Selbst falls Hafiz erwartet, daß wir zum Essen bleiben, wird das wahrscheinlich größtenteils aus Fleischgerichten bestehen, und die kann sie nicht essen.
And if Hafiz expects us to stay for a meal, it’ll probably be mostly meat dishes and she can’t eat those.”
Das Essen bestand zum größten Teil aus Fleischgerichten in verblüffender Vielfalt, dazu große Platten mit Obst und in seltsamen Formen gebackene Brötchen.
The supper consisted mostly of meat dishes in bewildering variety, together with great platters of fruit, and breadrolls baked in odd shapes.
Das Mordopfer hatte am Karfreitag im Jahr 1939 lediglich ein Fleischgericht gekocht, und Antony – ein strenggläubiger Katholik – konnte die Schande und die Schuld nicht ertragen.
    The murder victim had simply made a meat dish on Good Friday and Antony, being the devout Vatican I Catholic he was, and this being 1939, could not take the shame and guilt.
Dazu gab es eine purpurrote birnenartige Frucht mit Pfeffergeschmack und einer citrus-fruchtigen Note, eine klare Brühe, die geschmacklich als ein Mix aus Remouladensauce und Eierpunsch hätte durchgehen können, und ein Fleischgericht mit einem Geschmack nach Vanilleeis im Abgang.
There was a purple pear-like fruit that possessed a peppery flavor and a citrus tang; a clear broth that might well have been eggnog mixed with tartar sauce; and a meat dish that had overtones of vanilla ice cream.
Er verlangte ein zweites Weinglas, und als das Fleischgericht kam, schenkte er beide Gläser voll und bestellte zwei Portionen piselli extra. Und je verwunderter die Kellner ihn anstarrten, desto unbefangener plauderte er mit Annabelle.
He called for another wine glass. He poured two glasses of wine when the meat dish arrived, ordered two servings of piselli, and the more the waiters looked at him, the more nonchalantly he chatted with Annabelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test