Translation for "flaschenförmig" to english
Flaschenförmig
  • bottle-shaped
Translation examples
bottle-shaped
Kapitel 20 - Der flaschenförmige Grabstein
20 The Bottle-Shaped Tombstone
Sehen Sie die flaschenförmigen Nasen und das Lächeln auf ihren Gesichtern?
See their bottle-shaped noses and the smiles on their faces?
»Auf den Schirm.« Das Ding war flaschenförmig und flog mit dem Hals voran.
“On-screen.” It was a bottle-shaped object, neck thrust forward.
Es war flaschenförmig: der Flaschenboden dem Meer zugekehrt, während der Hals in ein dicht bewaldetes Tal mündete.
It was bottle-shaped, the bottom to the sea, the neck opening into a deeply forested valley.
Hy winkte uns zum Hals des flaschenförmigen Areals, wo das Tal zwischen den Palis hervorzuquellen schien.
Hy motioned us toward the neck of the bottle-shaped area, where the valley seemed to spill forth between the palis.
Er trat in ein flaschenförmiges Grabmonument aus flachen Steinen, die mit Friesen mit rautenartigen Motiven und Zickzackmustern verziert waren.
He stepped inside a bottle-shaped funeral monument constructed of flat stones and decorated with rows of diamond-style motifs intermingled with zigzag designs.
Das flaschenförmige Areal auf den Klippen lag flach und verkürzt vor uns, als Tanner im sanften Winkel zu einer Quick-Stop-Landung einschwebte.
The bottle-shaped area on top of the cliff lay flattened and foreshortened as Tanner guided the helicopter in on a shallow approach for a quick-stop landing.
»DU WIRST NIE NACH VIETNAM KOMMEN, DICK«, sagte Owen zu dem schrecklichen, großen Jungen, der jetzt die Abzugsschnur zog und die flaschenförmige Granate genau auf mich warf.
“YOU’LL NEVER GET TO VIETNAM, DICK,” Owen told the terrible, tall boy—who ripped the fuse cord and tossed the bottle-shaped grenade, end over end, right to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test