Translation for "flaschenbier" to english
Flaschenbier
Translation examples
»Ein Flaschenbier, vorzugsweise etwas Dunkles«, sagte Sweeney.
"A bottled beer, something dark for preference," said Sweeney.
Aber, nein, ich bin kein Mädchenhändler, und unser bevorzugtes Getränk ist Flaschenbier.
But, no, I am not a white-slaver, and our beverage of choice here is bottled beer.
Einer hatte ein Glas mit Flaschenbier vor sich, hin und wieder nahm er einen Schluck, als sei’s Medizin.
One had a glass of bottled beer from which he sipped as if it was medicine.
Dann schnitt sie mit dem Finger nach unten, als mache sie eine Kerbe. »Jetzt fällt es mir wieder ein. Flaschenbier.
She then slashed her finger down as if making a notch. “Got it. Bottled beer.
Und jetzt gehen Sie sofort ‘runter und holen erst mal Flaschenbier für den Anfang.
Now, Nat, down you go and haul up the bottled beer for a start.
Männer, die im Osten von Texas zu teurem Flaschenbier griffen, waren für gewöhnlich Konservative.
Men who bought expensive bottled beer in East Texas were usually conservative.
Hans nahm einige Schlückchen von dem scharfen Flaschenbier und war neugierig, ob er wohl mit der ganzen Flasche fertig würde.
Hans took a few gulps from the tart bottled beer and wondered whether he was going to be able to down the whole bottle.
Wahrscheinlich müsste ich in einer Zinkwanne auch eisgekühltes Flaschenbier dahaben, denn die meisten Leute hier, wie etwa Dwayne, würden Bier haben wollen.
Probably I’d have to have bottled beer cooling in a galvanized tub full of ice, for most people around here, like Dwayne, would want beer.
Doch wie gemunkelt wurde - und das schien unausweichlich zu sein -, sollte das Cross Keys verkauft und in einen Pub umgewandelt werden, der Basilikum-Risotto und spanische Flaschenbiere mit in den Hals gezwängten Limonenscheiben verkaufte.
But the rumour was, and it seemed inevitable, that the Cross Keys would be sold and converted into a pub selling basil risotto and Spanish bottled beers with diced limes jammed in the top.
Er hatte die Generalvertretung in seinem Distrikt für Nähmaschinen, Maisentkörnungsmaschinen, Porzellanwaren, Dachpappe, Wellblech, Petroleum, Schreibmaschinen, spanische Vorderlader, Blumensamen, Stacheldraht, Zeitungen, Flaschenbier, Weine, Zigaretten.
He united all the agencies in his district for sewing machines, maize, porcelainware, roofing material, hardware, petroleum, typewriters, Spanish muzzle-loaders, flower seeds, barbed wire, newspapers, bottled beer, wines, cigarettes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test