Translation for "flamme der kerze" to english
Translation examples
Er betrachtete die flackernde Flamme der Kerze.
He watched the flickering candle flame.
Sie würde in den nächsten Minuten in die Flamme einer Kerze blicken.
She would spend the next few minutes contemplating a candle flame, and to do so, she sat down before the little altar.
Ich schütze ihn, so gut ich kann, wie die schwache Flamme einer Kerze, die ich in meinen Händen berge.
I keep it alive one breath at a time, like a timid candle flame in the cup of my hands.
Als ich das purpurne Hemd anzog, erschauerte ich, und mit mir zitterte die Flamme der Kerze.
As I was trying it on under the purple blouse, I felt a chill; I shuddered, and the candle flame trembled with me.
Das störende Kratzen des Bestecks, der Kampf des Feuers mit dem feuchten Holz, die Flamme der Kerze.
The irritating noise of our cutlery, the battle of the fire against the damp wood, the candle flame.
Die Flamme der Kerze warf flackernde Schatten an die Zimmerdecke, die wie riesenhafte Finger zuckten.
The candle flame ran huge shadows like grasping fingers across the ceiling in the draught.
Eine kleine Abendbrise zog durch das Laubwerk der Eichen und bewegte die Flammen der Kerzen und den Rauch, der von den Mückenspiralen aufstieg.
A gentle evening breeze blew through the crowns of the oak trees, and made the candle flames flutter.
»Heiliger Jesus.« Henrys Stimme zitterte wie die Flamme einer Kerze in einer sanften Brise. »Spearmint Kaugummi.
“Holy Jesus,” Henry’s voice trembled like a candle flame in a soft breeze. “Spearmint gum.
Die Flamme der Kerze spiegelte sich so lebendig und wunderschön in ihren schwarzen Pupillen, dass ich wegsehen musste.
The candle flame was reflected in her dark eyes, a small, brilliant point of light. It was so beautiful I had to look away.
Die Flamme der Kerze spiegelt sich in ihren Augen.
The flame from the candle is reflected in her eyes.
die Flammen der Kerzen tanzten in seinen Augen.
the flames of the candles on the altar reflected in his eyes.
In den Ecken flackern die blassen Flammen der Kerzen.
In the corner, the pale flames of the candles are fluttering.
Hier und da erfüllte die halbherzige Flamme einer Kerze ein Fenster mit Leben.
Here and there the halfhearted flame of a candle gave life to a window.
Es war ein so glücklicher Abend gewesen, die Zimmer schwebten mit den schmächtigen Flammen der Kerzen.
It had been such a happy night, the rooms were fluttering with the fragile flames of the candles.
Er umklammerte sein Wasserglas und starrte in die Flamme der Kerze vor ihm.
He was gripping his glass of water, staring at the flame of the candle in its cast-iron holder before him.
Jede der polierten Messinglampen reflektierte die Flammen der Kerzen und des Feuers.
Every highly polished brass lamp reflected the twinkling flames of the candles and the crackling logs in the fire.
Ein Luftzug vorn Fenster erfasste die Flamme der Kerze, sie flackerte und erlosch…
The draught from the window caught the flame of the candle. It flickered and went out...
Claudia beobachtete eine Motte, die hereingeflogen kam und unbekümmert um die Flammen der Kerzen flatterte.
She watched as a moth fluttered in and swooped recklessly around the flame of the candles;
Ferelith hatte nur gesagt: »Lebewohl, meine Liebe.« Nun wartet Rebecca und beobachtet die Flammen der Kerzen.
All Ferelith had said was, ‘Farewell, sweet love.’ Now Rebecca waits, and watches the flames of the candles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test