Translation for "flaches tal" to english
Flaches tal
Translation examples
Die drei beobachteten ihn von der anderen Seite des flachen Tales aus.
The three watched him across the flat valley.
Es gab kein Vorgebirge – das flache Tal erstreckte sich bis zu den Steilhängen, die fast senkrecht in den Himmel ragten.
There were no real foothills to speak of; the flat valley just stretched forward until the ground erupted toward the sky in sheer cliffs and steep slopes.
Jolanda, Enron und er hatten gemeinsam am Shuttle-Terminal im weiten flachen Tal östlich der Stadt die Highspeed-Bahnkabine bestiegen.
He and Jolanda and Enron had taken the high-speed underground transit capsule together from the space-shuttle terminal out in the broad, flat valley east of San Francisco.
An seinem Fuß lag ein flaches Tal, das sich meilenweit nach beiden Seiten erstreckte, mit dichten Baumgruppen bestanden und von einem Netzmuster goldener Lichter durchzogen.
At its feet, spreading far ahead and to left and right for miles, lay a broad flat valley, thick with trees and crisscrossed with a webwork of golden lights in the dusk.
Achtzig Kilometer östlich des Aberdare-Gebirges, jenseits eines flachen Tals, hat man Elefanten nahe der Schneegrenze des über 5000 Meter hohen Mount Kenya beobachtet.
Fifty miles east of Aberdares, across a flat valley, elephants have been spotted near the snow line of Mount Kenya’s 17,000-foot spire.
Dreihundert Kilometer vom kahlen Äquator entfernt, genau inmitten eines tiefen, flachen Tales, stieg aus einer nicht besonders großen Bodenfläche, vielleicht zehn Meter im Durchmesser, ein feiner Chemikaliennebel auf.
Three hundred kilometers from the barren equator, in the dead center of a low, flat valley, a ten-meter circle of surface released into the thin air a mist of chemicals.
Vor ihm neigte sich ein mit Olivenbäumen bewachsener Abhang in ein flaches Tal, dahinter lagen niedrige Berge, dahinter die Ebene mit kleinen Städten, von denen eine Cucuron sein mochte.
In front of him a slope covered in olive trees tilted downward toward a flat valley, behind it were low mountains, and behind those was the plain with its little towns, one of which was Cucuron.
Wir wanderten auf demselben Pfad, den ich eingeschlagen hatte, aber statt auf dem Hochplateau haltzumachen, wie ich es getan hatte, stiegen wir weiter auf, bis wir den Kamm der Vorgebirge erreichten, und dann stiegen wir in ein flaches Tal ab.
We hiked on the same trail I had taken but instead of stopping in the high plateau, as I had done, we kept on climbing until we reached the top of the lower range of mountains, then we began to descend into a flat valley.
Sie verließen das hügelige Land der verbrannten Schlösser und Karpfenteiche mit seinen weiten, flachen Tälern und gingen in ein bergiges Gebiet weiter nördlich, das entweder nicht so sehr unter dem Krieg gelitten oder sich schneller davon erholt hatte.
They passed from the rolling country of burnt castles and carp-ponds, with its broad flat valleys, into a mountainous zone farther north, which either had not suffered so badly during the war, or else had recovered faster.
In Landschaften von pfannenförmiger Struktur (flache Täler, ausgetrocknete Seen) kann es dann zu den sogenannten Zuckerschmelzen kommen, wobei sich quadratkilometergroße Teile der Wüsten zeitweise karamelisieren, um später bei sinkenden Temperaturen wieder zu erstarren.
In basin-shaped tracts of land [flat valleys, dried-up lakes] this may result in the process known as Sugar Flux, during which the desert becomes caramelized for miles around, later to solidify when the temperature drops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test