Translation for "flacher sind" to english
Translation examples
Es war wie die Normandie, nur flacher.
It was like Normandy only flatter.
Der war jetzt straffer oder jedenfalls flacher.
It was more toned now, certainly flatter.
Seine Stimme ist jetzt flacher, gewöhnlicher.
His voice is flatter now, more ordinary.
»Direkt neben zwei flacheren Dächern?«
“Next to the two flatter rooftops?”
Du brauchst flachere Stelle zum Arbeiten.
You need flatter place to work from.
»Die Marsch von Porthaven ist flacher«, sagte Michael.
“Porthaven Marshes are flatter,” Michael said.
«Sehen wir mal, ob er auch welche von den flacheren hat.»
“Let us see if he had also the flatter kind.”
Die Stirn des Elfen wurde flacher und wich zurück.
His forehead grew flatter, receded.
Je höher man kommt, desto leerer und flacher wird es.
It gets flatter and emptier the higher you go.
Flach, murmelte ich, flach, verdammt noch mal.
Flat, I muttered, flat, goddammit.
Nur flache Wüste und noch mehr flache Wüste.
Just flat desert and more flat desert.
Sie oder ich würden für sie flach aussehen.« »Flach? Hmm.
You or I would look flat to them.' 'Flat? Hmm.
Sie war flach, leer.
It was flat, empty.
Das Land ist flach.
The countryside is flat.
Er war flach wie eine Flunder.
It was as flat as a flounder.
»Die Sprache ist flach
The writing is flat
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test