Translation for "flache krempe" to english
Flache krempe
Translation examples
Der Hut von Gammer Beavis beispielsweise hatte eine sehr flache Krempe und eine Spitze, mit der man sich das Ohr hätte säubern können.
Gammer Beavis's hat, for example, had a very flat brim and a point you could clean your ear with.
Sie trug einen hohen schwarzen Cowboyhut mit flacher Krempe, ihr Haar und das Gesicht waren voller Regenspritzer.
She wore a flat-brim black cowboy hat with a domed crown, and her hair and face were spotted with rain.
Der Hut war dunkelrot und rund, hatte eine sehr flache Krempe und schien sich wie auf Kardanringen zu bewegen, die stets und ständig seine vollkommene Waagerechte garantierten, ganz gleich, wie sein Besitzer auch den Kopf drehte.
The hat was dark red and round, with a very flat brim, and it appeared to move as if balanced on gimbals, which ensured its perfect horizontality at all times, however its owner moved his head.
Er sah die beiden Gestalten, die ineinanderwuchsen und sich trennten, wie Glasscherben in einem Kaleidoskop, das Kanu glitt jetzt näher, und die beiden bückten sich ins Wasser und richteten sich wieder auf, gekleidet in die überall erhältlichen hüfthohen Anglerhosen und in grellbunte Hemden, ein Lichtreflex funkelte auf der massiven Silberkette, die einen Hut mit flacher Krempe umschlang.
He saw the two figures grow together and then separate like shards of glass in a kaleidoscope, the canoe slicing closer now, the two of them bending to the water and coming back up again, standard-issue hip waders, glossy shirts, the flash of light from the linked silver band that looped the crown of a flat-brimmed hat.
Churchill ihrerseits hatte etwas beißend Ironisches unter Verwendung eines Hutes im Sinn gehabt. Seinem Umriss nach entsprach er ungefähr einem Puritanerhut, ein an die Pilgerväter erinnerndes Stück, bestehend aus einem Kegelstumpf auf einer breiten, flachen Krempe, allerdings belebt durch bunte Stoffstreifen, nachschleifende Bänder, mit Edelsteinen besetzte Spangen, merkwürdige Federn und anderen Zierrat – eine Parodie also, eine scharfzüngige Bekräftigung der Nichtzugehörigkeit zu den Pilgervätern.
Churchill, for her part, was up to something mordant involving a Hat. It had the general outlines of a Puritan-hat, a Pilgrimish number consisting of a truncated cone mounted on a broad flat brim, but enlivened with colorful bands, trailing ribbons, jeweled badges, curious feathers, and other merchandise – a parody, then, a tart assertion of non-pilgrimhood.
  Mrs.  Churchill  ihrerseits  hatte  etwas  beißend  Ironisches  unter Verwendung  eines  Hutes  im  Sinn  gehabt.  Seinem  Umriss  nach entsprach er ungefähr einem Puritanerhut, ein an die Pilgerväter erinnerndes  Stück,  bestehend  aus  einem  Kegelstumpf  auf  einer breiten, flachen Krempe, allerdings belebt durch bunte Stoffstreifen,  nachschleifende  Bänder,  mit  Edelsteinen  besetzte  Spangen, merkwürdige  Federn  und  anderen  Zierrat    eine  Parodie  also, eine scharfzüngige Bekräftigung der Nicht- Zugehörigkeit zu den Pilgervätern.  Alles  von  ihrer  Hutkrempe  bis  zum  Saum  ihres Kleides war für Daniels Auge zu komplex, um es zu begreifen  er glich einem analphabetischen Wilden, der die erste Seite einer illuminierten  Bibel  anstarrt  ,  aber  ihm  fiel  immerhin  auf,  dass der kleine Junge, der ihre Schleppe trug, als typisch irischer Kobold verkleidet war (Sir Winston machte für den König viele Geschäfte in Irland).   Eine Menge Garderobe, bloß um rasch eine Tasse Kaffee trinken zu gehen, aber die Churchills hatten wohl gewusst, dass wegen ihres tapferen Sohns heute alles um sie herumscharwenzeln würde, und waren zu dem Schluss gekommen, dass sie sich entsprechend kleiden mussten.
Churchill, for her part, was up to something mordant involving a Hat. It had the general outlines of a Puritan-hat, a Pilgrimish number consisting of a truncated cone mounted on a broad flat brim, but enlivened with colorful bands, trailing ribbons, jeweled badges, curious feathers, and other merchandise-a parody, then, a tart assertion of non-pilgrimhood. Everything from the brim of this hat to the hem of her dress was too complex for Daniel’s eye to comprehend-he was like an illiterate savage staring at the first page of an illuminated Bible-but he did notice that the little boy carrying her train was dressed as a Leprechaun (Sir Winston did a lot of business for the King in Ireland). It was a lot to put on, just to nip out for a cup of coffee, but the Churchills must have known that everyone was going to be fawning over them today because of their gallant son, and decided they ought to dress for it. Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test