Translation for "flach gedrückt" to english
Flach gedrückt
Translation examples
Ihre Haare waren an den Seiten flach gedrückt, und sie schwitzte.
Her hair was pressed flat on the sides and she was sweating.
»Die Zigeuner«, Lewadski wendet den Blick von dem im Sonnenlicht schmelzenden Berg ab, hinter dem er Habib vermutet, »die Zigeuner sind wie die Rackenvögel, ein kräftiger Rumpf, ein kurzer Hals, ein großer Kopf, der Schnabel lang und flach gedrückt.
Levadski turns his gaze away from the mountain melting in the sun, behind which he presumes Habib is standing. “Gypsies are like coraciiformes: powerful torso, short neck, large head, beaks long and pressed flat. I mean the bird.”
Die Stelle, die Rowan flach gedrückt hatte, war noch da.
The place Rowan had flattened before was still there.
Falls wir flach gedrückt und erstarrt am Terminus landen, sind wir verloren.
If we end flattened and frozen against Terminus—we are lost.
Nachts schwankten die Kiefern, das Seegras wurde vom Wind flach gedrückt.
At night, pines swayed and sea grass flattened in the wind.
Sein Haar war von dem Sturm flach gedrückt, und sein Gesicht verkündete große Angst.
His hair was hugely flattened by the storm and his face showed great fear.
Leute redeten, und er starrte durch die Sichtscheibe auf den flach gedrückten Wüstensand einen Zentimeter vor seiner Nase.
People were talking, and he was staring through the visor at the flattened desert dust a centimetre in front of his nose.
Eva fand eine zerquetschte Chipstüte, einen flach gedrückten Bounty-Riegel und eine halbe Rolle Polos.
Eva found a squashed packet of crisps, a flattened Bounty bar and half a packet of Polos.
Dann entdeckte er die flach gedrückte Stelle vor dem Schafgehege, wo Jacob gelegen hatte, aber er fand das Messer mit dem Eichengriff nicht.
He could see the flattened area in front of the sheep pen where Jacob had been lying, but not the oak-handled knife.
Die acht Hohlspitzgeschosse, die beim Aufprall so flach gedrückt wurden, daß sie den Durchmesser von Vierteldollarstücken hatten, gaben seinem Wagen den Rest.
The eight hollow-point rounds, which flattened to the size of quarters with impact, destroyed his automobile.
Das kurze Gras des Spielplatzes wogte und wurde vom Wind flach gedrückt, als würden riesige, unsichtbare Hände darüber streichen.
The short grass of the playing field was rippling and flattening under the wind, as if a huge, invisible hand were stroking it.
Ach so, klar.« Ian steckte die Pistole in den Hosensaum und zog eine flach gedrückte Rolle Klebeband aus der Gesäßtasche.
Right.” Ian slid the gun into his waistband, pulled a flattened half roll of duct tape from his back pocket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test