Translation for "flügel des palastes" to english
Flügel des palastes
Translation examples
Die Borgia-Gemächer beanspruchen einen Großteil des Erdgeschosses in diesem Flügel des Palasts.
The Borgia apartment takes up much of the ground floor of this wing of the palace.
Dann schritt er aus dem lärmenden Ballsaal hinaus und schritt mit Curt in einen anderen Flügel des Palastes.
Then he led the way out of the noisy ballroom and into a wing of the Palace.
Wir waren gerade in dem Flügel des Palasts, in dem sie vorgestern eingesperrt waren, aber dort sind sie nicht mehr.
We just got into the wing of the palace where we saw them imprisoned the day before yesterday. But they aren’t there anymore.”
»Bei Hof wird gemunkelt, dass ein Flügel des Palastes von niemandem betreten werden darf. Dort gibt es ein Zimmer, das stets verschlossen ist.«
“The servants tell of a wing in the palace where no one’s permitted to set foot and a room that’s always kept locked.”
Wenn sie Glück hatte, war in diesem entlegenen Flügel des Palastes niemandem etwas Ungewöhnliches aufgefallen außer den Crasii, die ihr vorbehaltlos verpflichtet waren.
If she was lucky, in this wing of the palace nobody but the Crasii, who were compelled to obey her, would have heard anything amiss.
Du könntest einen Flügel unseres Palastes ganz für dich allein haben, und eine Riege von Bediensteten, die sich um dein persönliches Wohlergehen kümmern. Der Prinz und ich werden natürlich auch Kinder haben.
You can have a wing of our palace entirely for yourself and a team of butlers to assist you. And we will have children, of course, too.
Giles lebte in seinem eigenen Flügel des Palastes, umgeben von seinem geliebten Spielzeug und von Tieren und mit seinem eigenen Haushalt ausgestattet.
Even when his mother died and the King remarried, he lived in his own wing of the Palace, surrounded by his precious toys and pets, his own household.
Der Flügel des Palastes, in dem dieser Raum lag, war während Markus' Abwesenheit neu gestaltet worden. Nach seiner Rückkehr wurde diese Zeit nie wieder erwähnt.
The wing of the palace where the room had been located had been refurbished during Marcus’s absence and nothing had been said to him about it on his return.
Die Botschaft war in einem Flügel des Palastes untergebracht und bestand aus Wohnquartieren, Bankettsälen, Bädern, einem Gymnasium und einer Sklavenschar, mit der man bequem die größte Plantage Italiens hätte bestellen können.
The embassy occupied a wing of the Palace and came complete with living quarters, banqueting facilities, baths, a gymnasium, gardens, ponds and a mob of slaves who might have staffed the biggest plantation in Italy.
Das bedeutet, dass wir den Schlüssel vereinen und in den Palast in Lucescere gelangen müssen – und ihr erinnert euch sicher, dass ein Flügel des Palastes nun das Hauptquartier der Liga gegen Hexen ist. Dann müssen wir den Leitstern retten und ihn in Lachlans Hände geben.
That means we must join the Key, get into the palace at Lucescere—and remember one wing o’ the palace is now the headquarters o’ the Awl—rescue the Lodestar and get it into Lachlan’s hands.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test