Translation for "fläschchen von" to english
Fläschchen von
Translation examples
Ein Fläschchen Multivitamintabletten.
A bottle of multivitamins.
»Das Fläschchen war leer.«
“The bottle was empty.”
das Fläschchen war noch voll.
Still . the bottle was full.
»Wo ist das Fläschchen mit dem Umkehrzauber?«
“Where’s the antidote bottle?”
Ich ließ die Kapseln wieder in das Fläschchen gleiten, und steckte das Fläschchen in die Tasche.
I put the pills back in the bottle and put the bottle in my pocket.
Dort war also das kleine Fläschchen verborgen!
This, then, was where the bottle was.
Das Fläschchen war nicht im Medizinschrank.
The bottle wasn’t in the medicine cabinet.
Will Baby sein Fläschchen?
Baby want her bottle?
Ein Fläschchen reicht mir.
One small bottle will do.
Das Fläschchen können wir euch besorgen.
We can get the bottle for you.
Tez steckte das Fläschchen ein.
Tez pocketed the vial.
Elric ergriff das Fläschchen.
Elric accepted the vial.
Sie reichte David das Fläschchen.
She handed the vial to David.
Ein silbernes Fläschchen mit Schraubverschluß.
A silver vial with a screw-on top.
Dann reichte er ihm ein kleines Fläschchen.
Then he handed her a vial.
Ich warf das Fläschchen aus dem Fenster.
I threw the vial out the window.
Zwei leere Fläschchen auf dem Nachttisch.
Two empty vials on the nightstand.
Allerdings ist das Fläschchen unheimlich klein.
It’s such a tiny vial though.
Dutzende von Fläschchen, aus welchem Grund auch immer.
Dozens of vials of it, for whatever reason.
Ich habe sämtliche Fläschchen an mich genommen.
I took every last one of the vials.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test