Similar context phrases
Translation examples
Manchmal verfängt sich ein Toter an den Stützpfeilern der Brücken, die Müller fischen sie dann am Morgen heraus und buchstabieren nachdenklich die offiziellen Identitätsangaben, die die Wasserleichen in Blechkapseln um den Hals tragen.
Sometimes they got caught up on the footings of the bridge where millers fished them out the next morning, examining with curiosity the official death certificates enclosed in waterproof tin capsules hung about their necks. There must have been a lot of them because they kept turning up, every week all through spring.
Den Hauptteil der Vorräte machte jedoch Fisch aus: getrockneter Fisch, gepökelter Fisch, Fisch, Fisch, und noch mal Fisch.
The bulk of the stores however were fish: dried fish, salted fish, fish, fish, fish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test