Similar context phrases
Translation examples
Stattdessen konnte Jack, indem er Zügel nachließ, das edle Pferd, das er Türk genannt – oder wieder genannt – hatte, aus einiger Entfernung führen, genau wie das Korsarenschiff in Elizas lächerlicher Erzählung das unsägliche Fischboot im Schlepptau hatte.
Instead, by paying out the reins Jack was able to lead the noble horse, which he'd named, or re-named, Turk, from a distance, much as the Corsair-ship in Eliza's ridiculous fable had towed the unspeakable fish-boat.
Wenn nur ihr Kopf noch in diese falschen Bandagen eingewickelt gewesen wäre hier ein bisschen festgezogen, dort ein kleiner Knoten, und er wäre all seiner Sorgen ledig gewesen. Stattdessen konnte Jack, indem er Zügel nachließ, das edle Pferd, das er Türk genannt oder wieder genannt hatte, aus einiger Entfernung führen, genau wie das Korsarenschiff in Elizas lächerlicher Erzählung das unsägliche Fischboot im Schlepptau hatte. Dann und wann gelangten Bruchstücke und Fragmente des Geplappers an sein Ohr.
If only her head was still wrapped in those fake bandages-some tightening and knotting and his troubles would be over. Instead, by paying out the reins Jack was able to lead the noble horse, which he’d named, or re-named, Turk, from a distance, much as the Corsair-ship in Eliza’s ridiculous fable had towed the unspeakable fish-boat. Snatches and fragments of the Rant occasionally drifted his way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test