Translation for "finger-hände" to english
Finger-hände
  • fingers-hands
  • finger-hands
Translation examples
fingers-hands
Sie wackelte mit den Fingern. Hände in Ordnung. Brigan? Brigan antwortete.
She wiggled her fingers. Hands intact. Brigan? Brigan responded.
Im Gebiet des Heart-Flusses haben wir Finger, Hände, Armlängen und Ayas.
In the Heart River country we have fingers, hands, arms, and ayas.
»Genug, um zu glauben, der Verlust von Fingern, Händen, Teilen der Hodensubstanz und weiß Gott noch was sei die entsprechende Geheimhaltung wert«, vermutete Martín.
‘Enough to believe that it’s worth his while to lose fingers, hands, part of his testicular mass and God knows what else to keep its whereabouts secret,’ Martín guessed.
Ich betrat einen langen, schmalen Raum, in dessen Steinwände und Decke eckige aztekische Glyphen eingemeißelt und die mit Darstellungen finster dreinblickender Götter und Opfer bemalt waren, die aus abgetrennten Fingern, Händen und Köpfen bluteten.
I emerged into a long, narrow room whose stone walls and ceiling were intricately carved with boxy Aztec glyphs and painted with scenes of frowning gods and sacrificial victims dripping blood from severed fingers, hands, and throats.
Um halb zehn geht es in Rollstühlen in den Gymnastiksaal, bewegt werden Finger, Hände, Füße und Köpfe derer, die überhaupt nicht mehr, oder zumindest nicht mehr aus eigener Kraft aufstehen können, um 11 Uhr zurück in den Aufenthaltsraum.
At 9:30 everyone in wheelchairs goes to the exercise room, where the fingers, hands, feet and heads of those who can no longer get up, or at least not on their own, are worked over, and at 11:00 it’s back to the day room.
Am Abend fliegt durchs offene Fensta, die böse Hexe Influenza!, skandieren sie, was ihn zum angestellten Oberlicht einer Souterrainwohnung führt. Das ist es. Jetzt versteht er: auch wenn der Neue Morgen Aufklärung bringt, auch wenn die Revolution jede Fieberklinik, jedes Irrenhaus in ein Leuchtfeuer der Freiheit und Gemeinschaft verwandelt, gibt es doch nichts, was die Männer und Frauen der Bewegung tun können, um die schwere Erde von seinem Rücken zu heben, Der Acker Gottes ist so klein, da passen längst nicht alle rein … Das erdrückende Gewicht, die Dichte des Schlamms, der von den Explosionen in jede letzte Nische, in jede Falte seiner menschlichen Gestalt gedrückt worden ist – der Stahl, und der Stahl, der diesen Stahl gemacht hat – es wird mehr davon geben: es wird immer weiter gewalzt und gedreht und gefräst werden, die einzelnen Teile liegen auf der Endlosschleife des Förderbands, das in die Zukunft führt. Es gibt keinen Grund, an die Oberfläche zurückzukehren – seine Hände zittern und zucken, sein Rücken biegt sich … biegt sich durch, festgehalten von der Impulsivität seiner Finger, Hände, Füße, Zehen, seiner Neigung ensprechend drängt es ihn zu zeigen und zu berühren, zu kitzeln und zu lecken, alles zu wollen, dies, das, und auch das andere … aber er schafft keine Bewegung, sein außer Kraft gesetzter Wille … Diedel-diedel-dumm, wann ist der Krieg bloß um, in Blighty bin ich zu Haus’!
She open ve winder an’ in-flew-enza! which draws him towards a raised casement in the sub-basement. That’s it. He understands now: no matter what enlightenment comes with the New Dawn, even when the fever hospitals, gaols and asylums are turned over to the revolutionists to become beacons of free-association and communal living, still no acts of women or men can ever raise the soil from my back, Our cemetery’s so small there’ll be no room fer ’em all, Our cemetery’s so small there’ll be no room fer ’em all . The insupportable weight and density of the mud, packed by the pounding of the shells into every nook and cranny of his form – the steel, and the steel that’s made that steel – of all this there will be more: more milled and turned and drilled, the component parts stretching out into the future on a ceaselessly revolving conveyor belt that has no end. He need never have resurfaced at all – his hands shake and twitch, his back bends . bends . he is seized by impulsiveness in fingers, hands, feet, toes, and in his inclinations also, an irresistible urge to point, poke, touch, lick, want – this, that, all others .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test