Translation for "fiktiven" to english
Fiktiven
adjective
Translation examples
adjective
Es ist nicht fiktiv.
 "It's not fictitious.
Dein fiktives Rendezvous.
Your fictitious date.
Es gab nie einen Nas-Bericht, das ist ein fiktives Stück eines fiktiven Plans ...
There’s never been a Nas report, it’s the fictitious element in a fictitious plan . . .
Die Kozuch-Theorie ist fiktiv.
Kozuch Theory is fictitious.
Er ist nicht der fiktive Träger von Bedeutungen.
He was not a fictitious carrier of meaning.
Natürlich unsere fiktive Herkunft…
Our fictitious origins, of course…
Auf den Seiten eines fiktiven Romans zum Beispiel.
In the pages of a fictitious tale, for example.
Arnold Brighton ist eine fiktive Gestalt.
Arnold Brighton is a fictitious character.
adjective
Dunkle Stellen erschienen, Formen von fiktiver Festigkeit, ein Gefühl von oben und unten.
Bits of darkness appeared, shapes with notional solidity, a sense of up and down.
Obwohl die fiktive Rede von Anfang bis Ende erfunden war, klang sie vollkommen glaubwürdig.
It was entirely notional, entirely made up, yet at the same time it was entirely plausible.
Es handelt sich um ein fiktives Gespräch mit einem pensionierten Regierungsbeamten aus Anhui, in dem die Vorstellung, Stellen würden nach Verdienst vergeben, ins Lächerliche gezogen wird.
It purports to recount a conversation with a retired Anhui government official ridiculing the notion that appointments are made on merit.
Deswegen wird in diesem Zusammenhang der Begriff »fiktiv« benutzt – denn es handelt sich ja nicht um echte Geschäfte mit Schweinebäuchen, sondern um Geschäfte mit Schweinebauch-Derivaten beziehungsweise mit dem Vertrag, die Schweinebäuche auszuliefern.
Hence the term “notional”—these aren’t really deals for the bellies but for the derivative of the bellies, the contract to deliver them;
Und deswegen kann es auch geschehen, dass sich der Wert des fiktiven Vertrags bis in geradezu astronomische Höhen vom Wert des zugrunde liegenden tatsächlichen Vermögenswerts entfernt.5
hence also the way in which the value of notional contracts can spiral far, far away from the underlying real assets.*
Dieses scheinbar unmögliche Phänomen erklärt sich dadurch, dass der zugrunde liegende Wert des Produkts und der fiktive, in den auf ihm beruhenden Derivaten verpackte Wert sich grundsätzlich voneinander unterscheiden.
This apparently impossible fact is explained by the difference between the underlying value of the products and the notional values wrapped up in derivatives deriving from them.
Der zugrunde liegende Wert der Risiken, die hier versichert wurden, lag natürlich weit unter diesem fiktiven Wert. Aber wie uns das Fiasko von Long Term Capital Management gelehrt hat, reißen diese Deals, falls sie platzen, riesige Löcher in das Finanzsystem, denn es gibt unendlich viele Vertragspartner, die sich mit diesen fiktiven Risikosummen exponiert haben.
The underlying value of the risks being insured was much lower than the notional value, of course—but the lesson of Long-Term Capital Management was that when such deals blow up, they leave huge holes in the markets because of the sheer number of counterparties holding contracts with notional exposure to the risk. It’s like a game of pass-the-parcel, in which nobody knows who’s actually holding the parcel, much less what’s going to be found inside it when it’s unwrapped.
Er war der Ansicht, dass es außerhalb fiktiver und willkürlicher, fast mathematischer Gebäude keine Logik gebe; dass Tod und Glück Begriffe ein und derselben Kategorie seien, da der eine wie der andere die Idee der Unbeweglichkeit in sich trage.
He theorized that logic couldn’t exist outside conditional, arbitrary, almost mathematical constructs, and that death and happiness were fundamentally of the same order, as both one and the other involve the same notion of fixity.
Der tatsächliche Wert der Schweinebäuche ist bei den 100 000 Euro geblieben, für die Sie den Vertrag verkauft haben, wohingegen die Derivate in der Zwischenzeit viermal verkauft worden sind und dabei einen fiktiven Finanztransaktionswert von 400 000 Euro geschaffen haben.
So now the real value of the bellies has stayed at the $100,000 for which you sold it, whereas the derivatives have now been traded four times, to create $400,000 of notional action.
Hermann hatte den Satelliten auf einen fiktiven Orbit direkt unter einer Scoutsonde gebracht und den Maßstab der Landschaft so verändert, daß die Unterseite der Sonde, ein komplexes Arrangement aus Detektormodulen und Höhenkontrolldüsen, die Hälfte des Himmels verdeckte.
Hermann had moved the satellite into a notional orbit just below one of the scout probes, and changed the scape’s scale so that the probe’s lower surface, an intricate landscape of detector modules and attitude-control jets, blotted out half the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test