Translation for "figuriert" to english
Figuriert
Translation examples
In den Geschichtsdarstellungen der Partei figurierte der Große Bruder selbstverständlich als Führer und Hüter der Revolution von ihren ersten Anfängen an.
In the Party histories, of course, Big Brother figured as the leader and guardian of the Revolution since its very earliest days.
Jedes lange Wort, jedes Zitat, jede spr ichwörtliche Redewendung figurierte in seinem Kopf als ein Scherz und wurde mit einem summenden Laut wie ›äh‹ deutlich angekündigt.
Any long word, any quotation, any proverbial expression figured in his mind as a joke, and was introduced with a bumbling noise like 'er' or 'ah', to make it clear that there was a joke coming.
Neben dieser schätzenswerten Intendantin figurierte der Schotte Partridge, ein seinen Herren unter allen Bedingungen ergebener Diener, der noch den alten Gewohnheiten seines Clan treugeblieben war. Unveränderlich bekleidet mit dem nationalen Kostüm der Bergschotten, trug er die bunte hohe Mütze, den Schurz aus großgewürfeltem Wollstoff, der ihm über den kurzen Rock bis zum Knie herabhing, den Pouch, eine Art Beutel aus langen Fasern, die hohen, durch rautenförmig geflochtene Schnüre gehaltenen Gamaschen und die gebräuchliche Fußbekleidung mit Sandalen aus Rindsleder. Eine Frau Beß als Wirtschafterin, und einen Partridge als Schutz des Hauses, was konnte es mehr bedürfen, um sich hienieden der Sicherheit häuslicher Ruhe zu erfreuen?
Next to this valuable stewardess figured Partridge, a servant entirely devoted to his masters, always faithful to the time-honoured customs of his clan, and invariably dressed in Highland costume. With an Elizabeth to manage the household and a Partridge to look after it, what more could be wanted to ensure domestic felicity? It has doubtless been remarked that when Partridge answered the brothers’ call he had spoken of their niece as Miss Campbell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test