Translation for "fieser" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
»Das war ziemlich fies
“That was damn nasty.”
Sie ist ein fieser Mensch.
She’s a nasty person.
„Gleich wird sie fies.“
“She’ll turn nasty in a moment.”
Fiese Bastarde, diese Krieger.
Nasty bastards, the Warriors.
»Dieser gelbe, fiese Schaum.«
Nasty, yellow froth.”
Fieser, kleiner Sergeant.
Nasty little sergeant.
Ein wirklich fieses Ding.
A nasty piece of work.
Er ist ein fieser kleiner Kerl.
Nasty little man that he is.
Manchmal gibt es fiese Schädlinge.
Sometimes, there are nasty pests.
adjective
Oder fiese Professoren.
Or mean professors.
Sie ist kurz und fies.
It’s short and mean.
Inwiefern war ich fies zu ihr?
How was I mean to her?
Wenn die was getrunken haben, werden sie fies.
When they're drunk, they get mean.
Ich war fies gewesen – weil ich dazu in der Lage gewesen war.
But I was mean…because I could be.
Es wäre zu fies gewesen.
I would have felt too mean.
Also echt, so fies bin nicht mal ich.]
Honestly, I’m not that mean.]
Magier sind richtig fies.
Magicians are very mean.
»Das ist vielleicht ein fieser Hase.«
“That’s a mean bunny.”
adjective
Zumindest waren sie fies.
At least they were vicious.
Er war eine fiese kleine Ratte.
He was a vicious little runt.
Da sitzt LBJ - erschöpft und fies.
There’s LBJ-exhausted and vicious.
»Das sieht ganz schön fies aus, Nigel …«
‘It’s a vicious-looking thing, Nigel .
Seine Augenbrauen zogen sich zu einem fiesen V zusammen.
His eyebrows knit together in a vicious V.
»Mir schien, ich hätte >zumindest< und >fies< gehört.«
I thought I heard ‘at least’ and ‘vicious.’
Die fiesen Vampire, die Gottesanbeterin, die verfluchte Maske …
The vicious vampire bats, the praying mantis, the haunted mask—
»Das hat ein Freund gesagt. Wörtlich: »Zumindest waren sie fies.<«
“A friend said it. The full quote was ‘At least they were vicious.’ ”
Dann kriegst du deinen Teil, du fiese kleine Schlampe.
Then you’ll see what’s what, my vicious little slut.
Bis ich ihre fiesen Zähne sah, hielt ich sie für Flussbarsche.
I thought they were perch until I saw their vicious teeth.
adjective
Wenn sie wenigstens fies wären.
If only they were horrible.
Warum sieht er so fies aus?
Why does he look so horrible?
Es tut mir leid, dass Melissa fies zu dir war.
I’m sorry Melissa was horrible to you.
Ist sie nicht niedlich?« »Fies«, fauchte Kristiane.
Isn’t she sweet and funny?” “Horrible,” hissed Kristiane.
Er atmet jetzt tief, egal wie fies die Luft ist.
He’s breathing deeply now, however horrible the air.
»Wer ist denn dieser fiese kleine Mann?«, fragte Melanie.
“Who is that horrible little man?” she asked.
»Mann, sei nicht so fies!«, ruft jemand anderes.
‘Don’t be so fucking horrible!’ someone else calls out.
Und dann, auf der Bühne, war er total ekelhaft zu mir, vor allen anderen. Er war echt fies.
Then he was horrible on stage, in front of the others. He was just unpleasant.’ ‘Odd.’
»Nein, was ich gestern Abend damit gemacht habe — was richtig Fieses
“No, you’ll see what I did to it last night—something really horrible.”
»Ich möchte, dass ihr akzeptiert, was ich tue, und nicht fies zueinander seid.«
    ‘I want you and Dad to accept what I’m doing, and not be horrible to each other.’
adjective
Das Rattengift war echt fies.
The rat poison was really horrid.
Warst du deshalb etwa fies zu ihr?
Were you horrid to her about it?
Minoo ist von Max beinahe umgebracht worden, zwei Mal, und sie hat es nie als Entschuldigung dafür missbraucht, um fies zu Linnéa zu sein.
Minoo was almost murdered by Max – not just once, but twice – and still she hasn’t used that as an excuse for being horrid to Linnéa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test