Translation for "fidele" to english
Fidele
adjective
Translation examples
adjective
Kein Wunder, daß er so fidel wirkte.
No wonder he seemed so jolly.
«Ist es euer erstes?» fragte der fidele Chauffeur.
“Is this your first?” asked our jolly driver.
Ferndale war klein, rundlich, rosig und fidel.
He was short and rotund, pink-cheeked and jolly.
Sein Hals war so lang und nackt wie Jacks Arm und so faltig wie seine fidele Pfeife.
Its neck was as long and bare as Jack's arm and as wrinkled as his Jolly Roger.
Aber komm doch, erzähle mir, wieso du hier bist – und wie es Kabin geht und all den fidelen Jungs dort am Wasser.
But come, tell me how you happen to be here – and how's Kabin and all the jolly water-boys?'
Zumindest beim Vergnügen gab sich die ländliche Gesellschaft klassenlos, sofern man nur GEPFLEGT und LUSTIG UND FIDEL war.
At least in its merrymaking, country society thought of itself as classless—as long as you were NEAT, CLEAN, and JOLLY.
Babys wurden zur Schau gestellt und begutachtet wie Kürbisse. 1947 lief der vier Monate alte, feiste und fidele Michael allen anderen den Rang ab.
Babies were exhibited and judged like prize marrows, and in 1947 four-month-old Michael, bloated and jolly, swept all before him.
Aber vielleicht läßt John es mittlerweile auch langsamer angehen, denn Teresa, eine fidele, vierzigjährige Bibliothekarin aus Brighton, ist schon seit beinahe vier Jahren bei ihm.
Perhaps he's slowing down at last, for Teresa, a jolly forty-year-old librarian from Brighton, has been with him almost four years.
»Das ist furchtbar einfach, was sie sagen«, antwortete sein Führer, »wir seien lauter fidele Häuser, die behaupteten, daß sie Anarchisten seien.« »Das scheint mir eine sehr nette Idee«, sagte Syme.
“It’s quite simple what they say,” answered his guide. “They say we are a lot of jolly gentlemen who pretend they are anarchists.” “It seems to me a very clever idea,” said Syme.
Im Augenblick konnte er nichts weiter tun, als den sauertöpfischen José zu überzeugen, dass er die Absicht hatte, geradewegs zum Heer zurückzukehren. Sharpe wurde, zur Verblüffung seiner Männer, plötzlich ganz redselig und fidel.
For the moment all he could do was to convince the surly Jose that he had every intention of going straight back to the army, and Sharpe, to his men's surprise, suddenly waxed voluble and jolly.
adjective
Und Vuhon — oder Umbriel — wird einfach seiner fidelen Wege gehen?
And Vuhon—or Umbriel—will just go on his merry way?
Seit ich die Favoritin des Königs war – na, das ist wahrlich ein fideler Mann, das steht fest.
I was the favorite of the king — now there is a merry man and no mistake.
Sir James’ Wagen stand vor dem Hauseingang, und er selbst, fidel wie immer, empfahl sich.
Sir James's carriage was at the door, and he, merry as usual, soon afterwards took his leave.
Oder genauer gesagt werden sich die Spanier um die Oststraße kümmern und Sie und Ihre fidele Truppe sichern den Westen.
Or rather the Spaniards will block the east road, and you and your merry men will guard the west.
Ich verließ meine beiden Freundinnen und diese fidel-verkommene kleine Welt, denn sie war meiner Gesundheit abträglich.
In the end I left my two girlfriends and the merry little band of crooks who jeopardized my health.
Ist aus der fidelen Bruderschaft ein wandelnder, sprechender, unsterblicher kalter Krieg geworden?« Sein Gesicht versteinerte.
Has the merry band of brothers become a walking, talking, immortal Cold War?” His face hardened.
Es waren fast lauter Unberühmte, Vergessene, Erfolglose, was für mich etwas Rührendes hatte, obwohl alle ganz zufrieden und fidel schienen.
For the most part they were unrecognized, forgotten, or unsuccessful, which I found touching, although all of them seemed quite contented and merry.
Auch der Wodka, der Helmut Hoppe allmählich fidel werden ließ, entsprang der russischen Unergründlichkeit, mit der Onkel Schura in traumwandlerischgeheimnisvoller Verbindung stand.
The vodka too, under the influence of which Helmut Hoppe was gradually becoming merry, had its source in the unfathomable depths of Russia, with which Uncle Shura was in mysterious intuitive contact.
Ja, das ist Wanja aus Perm, als Zweiter von links sitzt er mit drei anderen fidelen, übergewichtigen Männern in einem Nachtclub, umgeben von Nutten und Luftschlangen und Champagnerflaschen, Silvester 2008 in Gottweißwo.
Yes, that’s Vanya from Perm, second from left of four merry, overweight white men sitting in a nightclub surrounded by hookers and paper streamers and bottles of champagne on New Year’s Eve 2008 in God-knows-where.
Ihn konnte Boppi selbst füttern, und er sah mit kindlicher Wonne zu, wie der Riese den geschmeidigen Rüssel zu ihm herüberbog, das Brot aus seiner flachen Hand aufnahm, und uns aus den fidelen, winzigen Äuglein schlau und wohlwollend anblinzelte.
Boppi was able to feed the elephant himself and he watched with childish glee as the giant swung out his limber trunk, picking the bread out of Boppi’s flat, outstretched hand, squinting slyly and benignly at us out of tiny, merry eyes.
adjective
Geschieden, hielt sich kerzengerade, die Statur eines Rugbyspielers, strubbeliger Schopf mit dichtem grauen Haar und ein fideles Lächeln, das vermuten ließ, dass er nicht allzu viele einsame Nächte erlebte.
A straight-backed divorcee with a rugby player’s build, a floppy head of thick grey hair and sportive smile that suggested he wouldn’t spend too many lonely nights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test