Translation for "feuchten" to english
Translation examples
adjective
Er drückt seine Haut an die ihre, feuchte an feuchte Lippen.
He holds his skin on hers, moist-to-moist.
Und sie waren sehr feucht.
And they were moist;
Es war feucht genug.
It was moist enough.
Sie war kalt und feucht.
It was cold and moist.
Etwas Feuchtes, Warmes.
Something moist, warm.
Und sie wird feucht gehalten.
This also keeps it moist.
Ihr Mund war feucht.
Her mouth was moist.
Sie war feucht, aber sehr fest.
It was moist but very firm.
Er war noch warm und feucht.
It was still warm and moist.
Es ist kühl und feucht.
It’s cool and moist.
adjective
Feuchter Stoff … feuchter, verrottender Stoff.
Damp cloth…damp, rotting cloth.
Sie war noch feucht.
They were still damp.
Jetzt war auch die feucht.
It was damp now, too.
Er ist unbequem und feucht.
It is uncomfortable, and it is damp.
Es war kalt und feucht.
It was cold and damp.
Es war kühl und feucht.
It was chilly and damp.
Und von der feuchten Kälte.
That and the damp cold.
Das Papier war feucht.
The paper was damp.
adjective
Die Feuchte kam frühzeitig, schon im Oktober, und es war eine sehr feuchte Feuchte.
The Wet came early, in October, and it was a very wet Wet.
Sie rochen das feuchte Gestein, den lieblichen Duft nach feuchten Pferden und feuchtem Leder.
They could smell wet stone and the sweet smell of the wet horses and wet leather.
Deswegen ist es ganz feucht. Warm und feucht.
So it’s still wet. Warm and oh so wet.”
Die feuchte Öffnung des Blaseneingangs (salzig), meine feuchten Lippen.
The wet mouth of the entry (salty), my wet lips.
Plötzlich fühlte er etwas Feuchtes an seiner Hand, feucht und kalt.
Suddenly something wet touched his hand. Wet and cold.
Der Graben war nicht feucht;
The trench was not wet;
Aber der Pfad ist feucht.
But the path is wet.
»Ich halte die Droiden auf, du übernimmst die Feuchten.« Die Feuchten. Organische.
“I stop the droids, you pick off the wets.” Wets. Organics.
adjective
Es war heiß und feucht.
It was hot and humid.
Nicht tropisch oder feucht?
Not tropical or humid?
Es ist eng und feucht.
It’s crowded and humid.
Die Luft war sehr feucht.
The nest was very humid.
Der Tag war sehr feucht.
The day was very humid.
Es war sehr warm und sehr feucht.
It was very warm, very humid.
Oben war es wieder heiß, feucht.
It was hot in there again, humid;
Die Luft war heiß und feucht.
The air was hot and humid.
Es war ein heißer und feuchter Tag.
It was a hot and humid day.
Im Badezimmer ist es warm und feucht.
The bathroom is warm and humid.
adjective
Es war feucht und schmerzte ein wenig.
It was sticky and it stung.
Und der Schorf selbst ist klebrig und feucht.
And the scabbing itself is sticky and raw.
Für Harleys Geschmack war die Luft zu heiß und zu feucht.
It was too hot and sticky for Harley’s taste;
adjective
Sie war warm, schweiß feucht.
It was hot and sweaty.
Seine Haut war feucht. Grau.
His skin was sweaty. Gray.
Camerons Hände waren feucht vom Schweiß.
Cameron’s hands were sweaty.
Sorrens Handflächen wurden feucht.
Sorren’s palms were sweaty.
Meine Hände zittern, meine Handflächen sind feucht.
My hands are shaking, the palms sweaty.
Seine Handflächen fühlten sich weich und feucht an.
His palm was soft and sweaty against mine.
Seine Fußsohlen waren heiß und feucht von Schweiß.
The soles of his feet were hot and sweaty;
Hielt sich die feuchte Flasche an die Wange.
Held the sweaty bottle against her cheeks.
Eingesperrt in feuchte, rostige Aktenschränke.
Stuffed in sweaty old rusting file cabinets.
adjective
Sie stöhnte auf, war rosa und feucht.
She was moaning, pink and dewy.
Die Welt über ihr war ein feuchtes Dunkelgrün.
The world above was rich, dewy green.
Und was Ellie anging, so waren ihre Augen nicht einmal feucht geworden.
As for Ellie, her eyes hadn’t even gone dewy.
Sie dreht sich um und blickt in die großen, feuchten Augen von Shane Wheeler.
She rolls over and stares into the big, dewy eyes of Shane Wheeler.
Der Anblick ihrer rosafarbenen feuchten Haut ließ ihn zurückweichen. Ja?
The sight of her pink, dewy flesh spun him away. Yes?
»Das würde ich auch gerne wissen.« Renees Augen waren feucht und geschwollen.
"That's what I want to know." Renee's eyes were puffy and dewy.
Der Ball flog, feucht von Spucke und gar nicht so schnell, in ihre Richtung.
The ball swung toward her, dewy with spit and not really going all that fast.
Er hatte ein blaues Auge, und der von der geschwollenen Haut umgebene Augapfel war blutunterlaufen und feucht.
He had a black eye, and the eyeball surrounded by the puffy skin was bloodshot and dewy.
Der Junge pochte am ganzen Körper, pulsierte vor feuchter Vorfreude, dampfte wie eine Orchidee im Gewächshaus.
The boy throbbed, pulsed with dewy joy, steaming like a hothouse orchid.
Eine ganze Weile herrschte Stille, dann blickte Lieutenant Avitts auf, und ihre Augen schimmerten feucht.
A long silence fell, then Lt. Avitts looked up, her eyes dewy.
adjective
Wütend stand er auf der Brücke, in einer Nacht, die der ersten ähnelte — feucht mit schwach schimmernden Sternen.
Furious he stood on the bridge in a night that resembled the first — drizzly with faint stars.
Eine Woche später betrat Jack an einem feuchten Nachmittag sein Haus und schüttelte Regentropfen von seinem hohen Zylinder.
On a drizzly afternoon a week later Jack entered his house, shaking raindrops off his high-crowned beaver hat.
226 76 ie Luft war feucht, und ein paar Tropfen fielen vom D Himmel, als wir an jenem Nachmittag in Highland Park, Texas, von Jill Abschied nahmen.
Chapter 76 ON A DANK, DRIZZLY AFTERNOON in Highland Park, Texas, we said good-bye to Jill.
»Das Neueste schon gehört?«, fragte Tom an einem neblig-feuchten Abend, als er spät nach Hause kam. Er hatte jenen triumphierenden Gesichtsausdruck, den er nach einem erfolgreich verlaufenen Gespräch immer zur Schau trug.
“Heard the latest?” said Tom, coming in late one drizzly evening with that triumphant air he always wore after a successful conversational bout. “No.
Es war bedeckt und nieselig-feucht, als Morse am frühen Abend wie ein moderner Orpheus den Tiefen der U-Bahn-Station Piccadilly Circus entstieg, von wo aus er sich nach einem kurzen Blick auf seinen Stadtplan auf ziemlich direktem Wege zu einer schmalen, schmuddeligen Straße begab, deren Etablissements XXX-Videos und Magazine (importiert), Sexshows (live), Striptease (ohne Pause) – und eine Auswahl frischer Sandwiches anpriesen.
The early evening was overcast, drizzly and dank, when like some latter-day Orpheus Morse emerged from the depths of Piccadilly Circus Underground; when, after briefly consulting his A-Z, he proceeded by a reasonably direct route to a narrow, seedy-looking thoroughfare, where a succession of establishments promised XXXX videos and magazines (imported), sex shows (live), striptease (continuous)—and a selection of freshly made sandwiches (various).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test