Translation for "festhing" to english
Translation examples
Er wusste, dass sie hier festhingen.
They were stuck here, he knew that.
Sie hatte auf dieser lächerlichen Belagerung bestanden, und das bedeutete, dass er hier festhing.
She had insisted on this ridiculous siege, and that meant he was stuck here.
»Was ist …« »Abhängig wäre, als wenn ich an einem Haken festhinge, weil ich sie dann immer bräuchte.
"What's--?" "Like stuck on a hook, because I'd need them all the time.
Aber dieser gewisse hochrangige Beamte hat sie zur Frau gemacht, als ich im Krankenhaus festhing.
But this highly placed official grew her up while I was stuck in the hospital.
»Ich habe gesehen, wie er bei einer Grenzpatrouille einen Fuchs verjagt hat, als der Rest von uns in Brombeerranken festhing
“I’ve seen him chase off a fox on border patrol, when the rest of us were stuck in brambles.”
Dann konzentrierte er sich auf seinen Atem, der weiterhin an irgendeinem Hindernis zwischen Kehle und Lunge festhing.
He concentrated on his own breathing, which was still stuck in some backwash between his throat and the bottom of his lungs.
Seine Augen drifteten bedeutungsvoll über einen Fetzen karmesinroter Seide, der an einer Baumrinde festhing und wie etwas Totes im Wind flatterte. »Warum?«
His eyes drifted meaningfully over a scrap of crimson silk stuck on the bark of tree, flapping like a dead thing in the breeze. “Why?”
diese Männer schienen Dämonen zu sein, wenn auch freundliche, die seinen Körper dazu bringen wollten, sich von einem Ort zwischen Leben und Tod, an dem er festhing, wegzubewegen.
these men seemed to be demons, though kindly, who were forcing his body to budge from some place between life and death where it was stuck.
Sie versammelten sich alle um die Lücke, sammelten den Mut, hinein zu spähen, während sie sich Mühe gaben, nicht an die Falltür über ihnen zu denken, die immer noch an der Decke festhing.
They all crowded around the open space, working up the nerve to peer in while trying very hard not to think about the trapdoor overhead, still stuck to the ceiling.
Offene Abscheu gegenüber Pineville durften nur Menschen ausdrücken, die schon ihr ganzes Leben hier festhingen – und nicht bloß schlappe zwei Monate.
Openly expressing disgust for Pineville should be a privilege for people who’ve been stuck here their entire lives—not a measly two months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test