Translation for "festgefroren" to english
Translation examples
Die Blätter schienen festgefroren zu sein.
The sheets seemed to have frozen solid.
Die Radmuttern waren vermutlich festgefroren.
The wheel nuts were probably frozen solid.
Meist war der Boden trocken und festgestampft oder im Winter festgefroren.
Ordinarily the ground was dry and hardpacked, or frozen solid in winter.
Wenn sie festgefroren sind, können sie ja nicht herumschwimmen und Futter und so suchen.
I mean if they’re frozen solid, they can’t swim around looking for food and all.”
Auch die beiden Gestalten bestanden aus eisig weißem Marmor, überlebensgroß, festgefroren in einem dunkelblauen Meer.
They too were icy white marble, larger than life, frozen solid in a dark blue sea.
Plötzlich kann ich mich nicht bewegen, es ist, als ob mein Körper mir nicht mehr gehorcht, als ob er sich in ein Stück widerspenstiges Fleisch verwandelt hat, festgefroren auf dem nassen Boden.
Suddenly I can’t move; it’s as if my body won’t obey me, as if I’ve turned into a piece of uncooperative meat, frozen solid on the wet street.
Sein Herz schien festgefroren, es verschlug ihm den Atem. Er sprang auf sie wie eine Katze, wirbelte sie herum und rief: «Ann!
His heart seemed to have frozen solid, his breath to have stopped: he jumped for her like a cat, and whisking her round towards him, said: "Ann!
Er fürchtete sich so sehr, dass er sich in die Hose gepisst hätte, aber die Kälte steckte in ihm, eine so bittere Kälte, dass seine Blase sich wie festgefroren anfühlte.
He was so scared he might have pissed himself all over again, but the cold was in him, a cold so savage that his bladder felt frozen solid.
Meine Einheit macht Fingerknöchel-Liegestütze auf dem asphaltierten Weg, der um den Kasernenhof führt, da der Boden festgefroren ist und Asphalt Blut aufsaugt – man rutscht nicht so leicht weg.
My squad is doing knuckle push-ups on the asphalt trail that rings the yard, because the ground is frozen solid and asphalt absorbs blood; you don’t slip around as much.
und sie hatten ihre Toten an diesem einsamen Nullpunkt dem Weltraum übergeben, ohne weiter gestört zu werden, nachdem der Pirat einmal seines Weges gezogen war... sie ins All hinausgeschickt, wo sie wahrscheinlich jetzt immer noch schwebten, festgefroren und verloren in der Unendlichkeit, rings um die kalte Schlacke eines Beinahe-Sterns.
and they had vented their dead at that lonely nullpoint, undisturbed once the pirate had gone its way—sent them out in space where they probably still drifted, frozen solid and lost in infinity, about the cinder of an almost-star.
Es ist in der Zeit festgefroren.
It is frozen in time.
Ich war tatsächlich festgefroren.
I’d frozen into place.
Ihr Körper war festgefroren.
Her body was frozen rigid.
Auch seine Beine waren wie festgefroren.
His legs, too, were frozen in place.
Waren sie aneinander festgefroren?
Perhaps they were locked together, frozen by the ice.
Der Schnee war gefallen und festgefroren.
The snow had fallen and frozen.
Der Rollator war im Eis festgefroren.
The walker was frozen fast in the ice.
Minoo ist am Boden festgefroren.
Minoo has frozen to the floor.
Mein Hosenboden war an der Treppenstufe festgefroren.
My butt was frozen to the curb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test