Similar context phrases
Translation examples
Aber ich nehme an, es handelt sich um eine Art Feldeffekt, der vermutlich von den goldenen Bändern erzeugt wird.
But I’m afraid it’s some kind of field effect, generated in the gold bands, perhaps.
»Ich denke, es könnte sich um eine Art Feldeffekt handeln – wie eine Strahlung oder elektrisches Licht«, sagte ich.
‘I think it’s a field effect, like radiation or light from a bulb,’ I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test