Translation for "feinfühlend" to english
Feinfühlend
Translation examples
Dicke Handschuhe, so feinfühlend und fingerfertig sie auch waren, dämpften jede Berührung;
His touch was blunted by the armor’s fat gloves, sensitive and versatile though they were;
Es hatte einen langen und kräftigen Rüssel, an dessen Ende ringförmig angeordnete Greifer saßen, die genauso stark und feinfühlend wie menschliche Finger zu sein schienen.
It had an elephant-like trunk, terminating in a ring of pseudodactyls which must be as strong and sensitive as human fingers.
Romilayu erklärte mir, die Arnewi seien sehr feinfühlend, was den Zustand ihrer Rinder betreffe, die sie mehr oder weniger als Familienangehörige und nicht als Haustiere ansähen.
Romilayu explained to me that the Arnewi were very sensitive to the condition of their cattle, whom they regarded as their relatives, more or less, and not as domestic animals.
Da ist Albertchen selig zornig geworden, das erste Mal in unserer Ehe, die doch sonst so harmonisch war, hat geschrien, ich bin nur dein Hausknecht, so krank war er, und ist hinausgerannt mit den Trüffeln und dem Rasiermesser zum Buick, und schon eine Viertelstunde später hat man mir telefoniert, er sei mit einem Lastwagen zusammengestoßen und gestorben, Hochwürden Beck kam und Polizeiwachtmeister Bühler, der war besonders feinfühlend, weshalb ich denn auch der Churer Polizei im Testament fünftausend Franken vermacht habe, und fünftausend vermachte ich der Zürcher Polizei, weil ich ja hier Häuser habe in der Freiestraße, und natürlich ist auch meine Schwester gekommen mit ihrem Chauffeur, um mich zu ärgern, sie hat mir die ganze Beerdigung verdorben.« Ich starrte die Alte an. Nun war auch glücklich die Stiftung gekommen, auf die ich immer gewartet hatte. Es war, als ob ich noch besonders verhöhnt werden sollte.
Then Albie, God bless his soul, got angry, for the first time in our marriage, which was so harmonious otherwise, he shouted: “All I am is your servant,” that’s how sick he was, and ran out with the truffles and the razor to the Buick, and just fifteen minutes later I received a call telling me he had collided with a truck and died. His Reverence Beck came and Police Captain Biihler, he was particularly sensitive, which is why in my testament I have bequeathed five thousand francs to the police in Chur, and five thousand more will be going to the Zurich police, because I have houses here in the Freistrasse, and of course my sister came with her chauffeur, just to annoy me. She spoiled the whole funeral for me.’ “I stared at the old woman. There it was, the bequest I had been waiting for. It felt like a mockery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test