Translation for "feindseligkeit" to english
Translation examples
Doch dann verschwand die Feindseligkeit.
But then the hostility faded.
Von Feindseligkeit war nichts zu spüren.
No hostility was shown.
Offenheit, nicht Feindseligkeit.
Openness, not hostility.
Er erzeugt nur Feindseligkeit.
It produces hostility.
Keine Begeisterung, aber auch keine Feindseligkeit.
No enthusiasm, but no hostility, either.
Ihre Feindseligkeit beunruhigte ihn.
Their hostility troubled him.
Das war der Höhepunkt ihrer Feindseligkeiten gewesen.
That was the culmination of a long hostility.
Es ist das Prinzip der Feindseligkeit.
It’s the concept of hostility.
Sie war von ihrer Feindseligkeit selbst überrascht.
She was surprised at her hostility.
Wills noch einmal um und fixierte Markby mit einem Blick, der überraschend heftige Feindseligkeit ausdrückte.
Wills turned back to fix Markby with a look of startling malevolence.
Sie schrie ihren Zorn hinaus und krallte ihre Geistfinger heftig in die Kälte, in das Böse, drosch auf die gestaltlosen Feindseligkeiten ein.
She screamed out her rage and clawed furiously at the burrs with her mind fingers, clubbed at those shapeless malevolences.
Die fast blinden Schlangenaugen glühten mit einer dunklen Feindseligkeit, die langsam erlosch wie die letzten Funken eines sterbenden Feuers.
The near-blind snake eyes glowed with a dark malevolence that went out slowly, like the embers of a dying fire.
Tuck schrie auf und hob abwehrend die Hand, und der König erbleichte, denn eine große Feindseligkeit traf die beiden wie ein Hieb.
With a cry, Tuck threw up his hand, and the King turned pale, for a great malevolence lashed out at them.
Mutter funkelte uns mit verstörender Feindseligkeit an, was mich an diese furchtbare Nacht vor mehr als drei Jahren und ihre abscheuliche Anschuldigung erinnerte.
Mother glared at us with disturbing malevolence, recalling that awful night more than three years past and her obscene accusation.
»Ich werde dich an deine Worte erinnern, wenn die Zeit gekommen ist, da der Thron Mithgars mir gehört.« Feindseligkeit breitete sich auf den höhnischen Zügen des Naudrons aus.
"I shall remind you of your words, Princess, when it is time for the throne of Mithgar to be mine." Malevolence crawled over the Naudron's gloating features.
Er hatte seine Mutter stets mit verächtlicher Feindseligkeit vom Righ sprechen hören und kannte die Geschichte ihrer Gegnerschaft ebenso gut wie sein Gesicht.
He had always heard his mother speak of the Rìgh with contemptuous malevolence, and knew the story of their antagonism as well as he knew his own face.
In diese Lage hatte ihn Shardik gebracht – Shardik, der ihn mit übernatürlicher Feindseligkeit verfolgte, der rächte, was sein Priesterkönig an Mißbrauch und Ausbeutung an ihm verschuldet hatte.
It was Shardik who had brought him to this – Shardik who had pursued him with supernatural malevolence, avenging all that his priest-king had done to abuse and exploit him.
Ob dieser Hass, diese Feindseligkeit auf mich gerichtet waren, konnte ich unmöglich sagen. Tatsächlich hatte ich überhaupt keinen Grund, es zu vermuten, aber in jenem Augenblick war ich nicht in der Lage, vernünftig und folgerichtig zu handeln.
Whether or not this hatred and malevolence was directed towards me I had no means of telling – I had no reason at all to suppose that it could possibly have been, but at that moment I was far from able to base my reactions upon reason and logic.
Aber was ich nicht mehr ertragen könnte, war die Atmosphäre des Bösen, die von ihr ausging – dieser unendliche Hass und die Feindseligkeit, aber auch diese schreckliche Trauer und Seelenqual –, denn sie schien in meine eigene Seele einzudringen und Besitz von mir zu ergreifen.
But what I couldn’t endure more was the atmosphere surrounding the events: the sense of oppressive hatred and malevolence, of someone’s evil and also of terrible grief and distress. These, which seemed to invade my own soul and take charge of me, these were what I could no longer bear.
Aber ich hatte keine Angst, daß es zu offenen Feindseligkeiten kommen würde, und glaubte, daß die finsteren Blicke sich bald aufhellen würden, wie es auch in der Tat der Fall war.
But I did not fear any open gesture of unfriendliness, and I felt that the stares and mutterings would pass, as indeed they did.
Es war das Polizeiraumschiff aus Blagulon Kappa, eine knollige, haifischförmige Angelegenheit, schiefergrün gespritzt und mit schwarzen Schablonenbuchstaben unterschiedlicher Größe und Feindseligkeit über und über bedeckt.
It was the Blagulon Kappa policecraft, a bulbous sharklike affair, slate green in colour and smothered with black stencilled letters of varying degrees of size and unfriendliness.
Es war ein langgestrecktes, niedriges Gebäude aus grauem Stein, dem Material, das dem Nordengländer Echtheit bedeutet und vom Südengländer, der warmes Ziegelrot und sanfte Biegungen gewohnt ist, als Feindseligkeit und Distanz ausgelegt werden kann.
It was long, low, and made of that grey stone which to a northerner signifies reality, and to southerners, used to warm bricks and a few curves and corners, can signify unfriendliness.
Aber das ist okay – Feindseligkeit ist okay.
But that’s okay—antagonism is okay.
Damit war eine absolute Feindseligkeit zwischen uns besiegelt.
It sealed between us an absolute antagonism.
Ich fror zu sehr, um die Feindseligkeit zu spüren.
I was too cold to sense the antagonism.
Michelle beeilte sich, die Feindseligkeit zwischen den beiden zu zerstreuen.
Michelle hurried to diffuse the antagonism.
Keiner von uns will, daß irgendwelche Feindseligkeit aufkommt.
None of us wants any antagonism stirred up.
Seine anfängliche Feindseligkeit hatte sich in Luft aufgelöst.
His earlier antagonism had entirely evaporated.
Ehrliche Makler handeln sich die Feindseligkeit ihrer Nachbarn ein.
Honest brokers stir up their neighbours' antagonism.
Sie verbeugten sich voreinander, wobei sie ihre beiderseitige Feindseligkeit verschleierten.
With veiled mutual antagonism, they exchanged bows.
Und was bei mir mit Feindseligkeit begonnen hatte, endete in Verblüffung.
What had begun with antagonism on my part ended in bafflement.
Die Feindseligkeit, die zwischen den beiden herrschte, war ihm früher schon aufgefallen.
He had sensed the antagonism between these two before.
Ich höre nur Feindseligkeit, Feindseligkeit und Vorurteil und Eifersucht.
It is just animosity I hear, animosity and prejudice and jealousy.
Dies war die Feindseligkeit in Person.
This was animosity incarnate.
War die Feindseligkeit wieder ausgebrochen?
Had the animosity erupted again?
Feindseligkeit und Wachsamkeit ließen nach.
Animosity and bridling softened.
Mit einem Blick unwiderruflicher Feindseligkeit.
With a glare of unrecallable animosity.
Kämpfe … Feindseligkeit … Vergeltung.
Fighting … animosity … retribution.
Ich spürte seine Feindseligkeit.
I could feel his animosity.
Sie sagte, ohne alle Feindseligkeit:
She murmured without any animosity
»Oder ist das die Feindseligkeit der Polizei?« Er lächelte.
“Or is this police animosity?” He smiled.
Man konnte die Feindseligkeit spüren.
Everyone could feel the animosity.
noun
Es gab keine inhärente persönliche Feindseligkeit.
There was no inherent personal animus;
Obwohl er die anderen Männer aufhält, spürt er keine Feindseligkeit bei ihnen.
Though he is holding them up, he senses no animus from the other men.
Sie waren viel zu verspielt, um sich von oben mit Feindseligkeit und Groll und Erbitterung indoktrinieren zu lassen.
They were far too playful to be indoctrinated with animus and resentment and grievance from above.
“Deine Schuld, Corm”, sagte Greg mit einer gewissen Feindseligkeit.
“Your fault, Corm,” said Greg, with what Strike could not help feeling was a certain animus.
Das schien unwahrscheinlich, so scharfsinnig, wie er war, doch wir sind oft blind für die Feindseligkeit eines uns nahestehenden Menschen.
This seemed unlikely, sharp as he was, but we are often blind to animus in those closest to us.
All der Ruhm und der Tribut, mit denen man Acacia überschüttet hatte, verpufften innerhalb eines Augenblicks und wurden von lange gehegten Feindseligkeiten ersetzt.
All the praise and tribute lavished on Acacia vanished in an instant, replaced by the fire of long-harbored animus.
Ich hätte wetten können, dass er vor meiner Ankunft versucht hatte, sie zur Tür hinauszubefördern, was auch die Feindseligkeit erklärte, mit der die Frau mich betrachtete.
I was willing to bet he’d tried unsuccessfully to get her out the door prior to my arrival, and that was what explained the woman’s animus.
Vielleicht hatte die Frau einen Seemann mit hartnäckigen Gelüsten geheiratet und wurde nicht gern daran erinnert – Cora wusste nicht, woher ihre Feindseligkeit rührte, und es war ihr auch egal.
Perhaps the woman had wed a seaman of incorrigible appetites and hated the reminder—Cora didn’t know the source of her animus, or care.
Dass die Lothan Aklun eine solche Wirkung auf ihn hatten, während sie sich nach außen so betont harmlos gaben, pflanzte in ihm die erste Saat einer persönlichen Feindseligkeit ihnen gegenüber.
That the Lothan Aklun had such an effect on him while outwardly feigning harmlessness had planted in him the first seed of personal animus toward them.
So hatten die Acacier sie haben wollen, hatten erst einen Stamm begünstigt, dann einen anderen und Zwietracht unter ihnen geschürt, sodass die Candovier über all dem Streit ihre Feindseligkeit niemals gegen ihren wahren Feind richteten.
The Acacians had wanted them so, choosing to favor first one clan and then another, fomenting discord among them so that in their bickering they never fixed their animus on their real foe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test