Translation for "feindliches heer" to english
Feindliches heer
Translation examples
Ein feindliches Heer belagerte die Stadt und die Einwohner beteten um Hilfe.
An enemy army besieged the city, and the people prayed for help.
Die Erinnerungen waren übrigens den ganzen Tag präsent gewesen, lungerten in psychischen Schattenzonen wie ein feindliches Heer, bereit zum Angriff.
The memories had been there all day, actually, prowling in the psychic shadows, like an enemy army ready to close in.
Dann erinnerten wir uns des legendären Rüstems, der nach dreitägigem Ringen mit dem feindlichen Heer dessen Anführer Suhrab tötete, ohne zu wissen, daß jener sein eigener Sohn war.
Next, we recalled legendary Rüstem, who unknowingly killed his son Suhrab, commander of the enemy army that Rüstem had battled for three days.
Die Späher kundschaften Tark Draan aus, sodass wir bei unserem Feldzug …« Ich weiß, wie groß das feindliche Heer ist, säuselte das Wesen besserwisserisch.
Our spies are out exploring Tark Draan so that when we invade we will—” <I already know how big the enemy’s army is,> whispered the cloud smugly.
Also hat er sich einen neuen Plan ausgedacht, er hat gesagt, »ich weiß was. Wenn die Schlacht anfängt, geh ich ganz alleine auf das feindliche Heer zu, ich nehm noch nicht mal mein Schwert mit oder sonst was, und dann fang ich ganz plötzlich an zu weinen, und ich weine und weine.
So he made a new plan, he said “I know, when the battle is going to start I will walk up to the enemy army all by myself, I won’t take my sword or anything, and suddenly I will just weep and weep.
Ragnar lachte. Wir waren, glaube ich, an die achthundert Mann und nicht ganz so zahlreich wie die von Halfdan angeführte Truppe. Das feindliche Heer war vermutlich etwas stärker als unsere beiden Verbände zusammen. Während wir jedoch allesamt erfahrene Krieger waren, bestand der westsächsische Fyrd zum großen Teil aus Bauern, die man zum Kampf gezwungen hatte. Wir waren vollkommen siegessicher.
Ragnar laughed. There were, I suppose, about eight hundred of us, slightly fewer than the contingent that had stayed with Halfdan, and the enemy army was probably slightly larger than our two forces combined, but we were all warriors and many of the West Saxon fyrd were farmers forced to war and so we saw nothing but victory.
Dann kam er auf sein Geburtsland zu sprechen, das er selbst kaum gesehen hatte, da seine Familie, wie er sagte, von dort wegzog, als er erst ein paar Jahre alt war. Dafür kannte er aber dessen ganze wunderliche Geschichte. Während des Zweihundertjährigen Krieges hatte ein Magier eine auf den ersten Blick geniale Idee: Und zwar bewirkte er mit einem Zauber, dass ewige Nacht über sein Land herabkam, womit er die feindlichen Heere in größte Verwirrung stürzte, nicht aber die Bewohner des Landes, denen er gleichzeitig die Fähigkeit verlieh, auch in der Finsternis sehen zu können.
He told said he had never really seen his native land, because his family left when he was just a couple of years old, but he knew all about its history. During the Two Hundred Years War, a sorcerer came up with an idea; he cast a spell to keep his land shrouded in darkness so the enemy armies would struggle to attack. He also gave the inhabitants of the land the ability to see in the dark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test