Translation for "feierliches" to english
Translation examples
adjective
Seine Miene blieb feierlich, zu feierlich für einen Scherz.
His expression remained solemn, too solemn to be joking.
Das hat etwas Feierliches an sich.
There is something solemn about it.
Es war ein feierliches Unternehmen.
It was a solemn undertaking.
»Dies ist ein feierlicher Anlaß!«
This is a solemn occasion!
Sie waren sehr feierlich.
They were very very solemn.
Er war so ernst, so feierlich.
So serious, so solemn.
Was für ein feierliches Versprechen?
What kind of a solemn promise?
»Aufgrund eines feierlichen Versprechens –«
Under solemn promises----
Es kann die Vermählung nicht feierlich begangen werden, wenn …
The nuptials cannot be solemnized
Gabriel blickte feierlich.
Gabriel's face was solemn.
adjective
Ich nickte feierlich.
    I nodded ceremoniously.
Die Männer verneigten sich feierlich.
The men bowed ceremonially.
Nicht in einem Ritual, nicht feierlich und mit Emotion.
Not in a ritual, not with emotion and ceremony.
»Wenn es feierliche Anlässe erfordern.«
When ceremonies require them.
Oder ist es irgendein feierliches Unterpfand? Was…?
Or is it some ceremonial token? What-?
Wir haben keinen Bedarf an feierlichem Zeremoniell.
We have no need of ceremony.
Der Eßtisch war feierlich gedeckt.
The dining table was set for ceremony.
Feierliche Eröffnung dort mit Goethe.
Goethe present at opening ceremony.
Auf dem sie es in einem feierlichen Akt zerstören würden.
Where they would ceremoniously destroy it.
adjective
Es wurde ein feierliches Gelage.
A festive banquet ensued.
In dieser feierlichen Jahreszeit, Mr.
At this festive season of the year, Mr.
Ein feierliches Glücksgefühl erfüllte ihn.
He was filled with a festive, happy feeling.
Es gab große Feste und feierliche Paraden.
There were festivals and parades.
Es herrschte eine beinahe feierliche Stille.
An almost festive silence hung in the air.
Ein Hauch feierlicher Geschäftigkeit lag in der Luft.
The scent of festive activity filled the air.
Dennoch blieb die Atmosphäre festlich, der Singsang seines Namens feierlich.
The atmosphere, for all that, remained festive, the chanting of his name celebratory.
Für die meisten Soldaten war es ein feierlicher Augenblick, als sie das erste Mal deutschen Boden betraten.
For most troops, this was a festive occasion, their first time on German soil.
adjective
In dieser feierlichen Dunkelheit.
In such formal darkness.
»Doktor«, sagte er feierlich.
‘Doctor,’ he said formally.
Die feierliche Formulierung bedeutete ihm nichts.
The formality of the language meant nothing to him.
Das war das Signal für den Beginn des feierlichen Dinners.
This was the signal for a formal dinner to be served.
– Ich will etwas Feierliches. Kannst du singen?
– I want it formal. Can you sing?
»Da ist es, Senator«, sagte er beinahe feierlich.
“There it is, Senator,” he said, strangely formal.
Ich war in einer feierlichen und zugleich leichten Stimmung.
My mood was a mixture of formal and light-hearted.
»Die waren nur für feierliche Anlässe«, sagte Hazel.
‘They were just for formal occasions,’ Hazel said.
Er nahm ihre Hand, küßte sie feierlich.
He took her hand, kissed it formally.
adjective
Belle schüttelte sie feierlich.
Belle shook it, gravely.
Roubinnet nickte feierlich.
Roubinnet nodded gravely.
Clarence nickte feierlich.
Clarence nodded gravely.
Und Kinder, die feierlich tanzten?
And children gravely dancing?
Fenton nickte feierlich.
Fenton nodded gravely.
Yasujiro verneigte sich feierlich.
Yasujiro bowed gravely.
Feierlich schüttelten sie sich die Hand.
      They shook hands gravely.
Er blickte sie feierlich an.
He looked around at them gravely.
»Bin ich auch.« Er nickt feierlich.
‘I did.’ He nods gravely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test